Kagayakidashita Watashitachi English Translation

Original Title: 輝き出した私たち
Artist:

Nakano-ke no Itsutsugo 中野家の五つ子

Release: 2024.09.18
Lyricist: Aira Yuuki
Composer: Keita Miyoshi
Arranger: Keita Miyoshi
Original Lyrics: Kagayakidashita Watashitachi Lyrics (Romanized)
1.We’ve started to shine, together, basking in the sunlight
2.Let’s run forward into this wonderful “now”3.
4.We’ve got some special time off, let’s fully enjoy it
5.OK!
6.Do what we want, and refresh our hearts7.
8.What kind of experiences and encounters are waiting for us?
9.Even the unexpected, we can laugh through it all
10.Because it’s us, right? We’ve known each other for so long, right?11.

12.The world is starting to shine, each of us has found an answer
13.Though the paths we’re shown are different, they’ll surely cross again
14.We’ve started to shine, and as long as we bask in the sunlight together, our dreams
15.All of them, all of them, all of them will surely come true16.
17.We feel the fivefold “now”18.
19.The worries we have aren’t easy, but the ones we share
20.We trust that you’ll always
21.Be on our side22.
23.If you’re tired, it’s okay to take a break
24.Let’s discover a new panorama we hadn’t noticed
25.You can always rely on us, we’ve known each other for so long, right?26.
27.The world is starting to shine, let’s take lots of pictures
28.There are so many moments we don’t want to miss, let’s strike the best pose
29.We’ve started to shine, our hearts heating up like a tropical summer
30.Always, always, always, always, we’ll cherish this31.
32.The world is starting to shine, each of us has found an answer
33.Though the paths we’re shown are different, they’ll surely cross again
34.We’ve started to shine, and as long as we bask in the sunlight together, our dreams
35.All of them, all of them, all of them will surely come true36.
37.We’re giving our all in this fivefold “now”

Copy Link

Romaji: Kagayakidashita Watashitachi Lyrics (Romanized)
Artist: Nakano-ke no Itsutsugo 中野家の五つ子
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Nakano-ke no Itsutsugo - Kagayakidashita Watashitachi English Translation

  • Nakano-ke no Itsutsugo - 輝き出した私たち English Translation

1.輝き出した私たち ほら一緒に日差しを浴びて
2.走り出そうよ 素敵な“イマ”3.
4.特別とれた休み 存分楽しまなきゃ
5.OK!
6.したいことして こころリフレッシュしよう7.
8.どんな体験 出会いが待ってるかな
9.予想外さえ まるごと笑い合えちゃうよ
10.だって私たちでしょ?長い付き合いでしょ?11.
12.輝き出したこの世界 それぞれに出した答えが
13.示してるのは違う道だけど 必ず交差して
14.輝き出した私たち ほら一緒に日差し浴びれば 夢も
15.ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ 叶いそう16.
17.五等分のイマ 感じてる18.
19.簡単じゃない悩み 打ち明けられるのはね
20.ぜったい
21.味方になってくれるって信じているから22.
23.疲れたらひと息いれていいんだよ
24.気付かずにいた新しいパノラマ見つけよう
25.いつでも頼ってよね 長い付き合いでしょ?26.
27.輝き出したこの世界 たくさん写真も撮ろうよ
28.逃したくない瞬間ばかり とびきりのポーズ
29.輝き出した私たち 常夏のようにアツくなるハート
30.いつも いつも いつも いつも 大切に31.
32.輝き出したこの世界 それぞれに出した答えが
33.示してるのは違う道だけど 必ず交差して
34.輝き出した私たち ほら一緒に日差し浴びれば 夢も
35.ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ 叶いそう36.
37.五等分のイマ 全力で

Copy Link

Romaji Kagayakidashita Watashitachi Lyrics (Romanized)
Artist: Nakano-ke no Itsutsugo 中野家の五つ子

VIDEO

Nakano-ke no Itsutsugo『Kagayakidashita Watashitachi』Video

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Nakano-ke no Itsutsugo - Kagayakidashita Watashitachi (輝き出した私たち) English Translation Lyrics