Every Second (Japanese Version) Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mina Okabe - Every Second (Japanese Version)』from the release『Better Days (Japanese Edition)』
Original Title: エヴリー・セカンド (ジャパニーズ・ヴァージョン)
Artist:

Mina Okabe ミイナ・オカベ

Tie-in:
(Anime)
A Condition Called Love Ending Hananoi-kun to Koi no Yamai 花野井くんと恋の病
Release: 2023.09.06
Lyricist: Mina OkabeKanata Okajima
Composer: Nick MadsenMina OkabeMads Koch
Video:

View Video

English Translation: Every Second (Japanese Version) English Translation

Every second
Every day
Kawaranai futari wo negau
Itsu demo honne de
Kokoro to mukiatte kureru


Enjoy your company
Onaji kimochi?
Itai no wa watashi no tonari
Mainichi shiawase
Anata ga gawa ni ireba


Mou yamenakya
Shinpai suru no wa


I really like it here in your arms
Koko koso ga kaeru basho da kara
Zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
Ima dake wa Want time to stop


Tabun surechigai
Sakerarenai tte shitteru yo
Sasai na koto de
Omoide ni naritakunai no


Demo koushite anata ga ite
Fuan wo tooku no sora ni
Ima wo mitsumete
Kako ni kienai you ni


Mou yamenakya
Shinpai suru no wa


I really like it here in your arms
Koko koso kaeru basho dakara
Zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
Ima dake wa Want time to stop


Yeah I’m always with you
Nani hitotsu wasuretakunai
Though I’m always with you
Tatoe hanarete mo kienai


I really like it here in your arms
Koko koso kaeru basho dakara
Zutto tsuzuku to shinjiteru ke
Ima dake wa Want time to stop


I really like it here in your arms
Koko koso kaeru basho dakara
Zutto tsuzuku to shinjiteru ke
Ima dake wa Want time to stop


Yeah I’m always with you
Nani hitotsu wasuretakunai
Though I’m always with you
Tatoe hanaretemo kienai


Yeah I’m always with you
Nani hitotsu wasuretakunai
Though I’m always with you
Tatoe hanaretemo kienai


Copy Link

English: Every Second (Japanese Version) English Translation
Video:

View Video

Artist: Mina Okabe ミイナ・オカベ
Tie-in: A Condition Called Love Hananoi-kun to Koi no Yamai 花野井くんと恋の病
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mina Okabe - Every Second (Japanese Version) Lyrics (Romanized)

  • Mina Okabe - エヴリー・セカンド (ジャパニーズ・ヴァージョン) Lyrics (Romanized)

  • A Condition Called Love Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Hananoi-kun to Koi no Yamai Ending Theme Lyrics (Romanized)

Every second
Every day
変わらない2人を願う
いつでも本音で
心と向き合ってくれる


Enjoy your company
同じ気持ち?
いたいのは私の隣
毎日幸せ
あなたが側にいれば


もう辞めなきゃ
心配するのは


I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは Want time to stop


たぶん すれ違い
避けられないって 知ってるよ
些細なことで
思い出になりたくないの


でもこうして あなたがいて
不安も遠くの空に
今を見つめて
過去に消えないように


もう辞めなきゃ
心配するのは


I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは Want time to stop


Yeah I’m always with you
何一つ 忘れたくない
Though I’m always with you
例え 離れても 消えない


I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは Want time to stop


I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは Want time to stop


Yeah I’m always with you
何一つ 忘れたくない
Though I’m always with you
例え 離れても 消えない


Yeah I’m always with you
何一つ 忘れたくない
Though I’m always with you
例え 離れても 消えない


Copy Link

English: Every Second (Japanese Version) English Translation
Video:

View Video

Artist: Mina Okabe ミイナ・オカベ
Tie-in: A Condition Called Love Hananoi-kun to Koi no Yamai 花野井くんと恋の病

Every second
Every day
I wish for the unchanging us
Always facing each other
With our true feelings


Enjoy your company
With the same feelings?
You were by my side
Every day is happy
As long as you’re with me


I have to stop
Worrying


I really like it here, in your arms
Because this is where I belong
I believe it will last forever
But for now, I want time to stop


Maybe we’ll misunderstand each other
I know it’s inevitable
Over trivial things
I don’t want them to become memories


But like this, with you here
My anxiety drifts into the distant sky
I look at the present
So it won’t disappear into the past


I have to stop
Worrying


I really like it here, in your arms
Because this is where I belong
I believe it will last forever
But for now, I want time to stop


Yeah I’m always with you
I don’t want to forget a single thing
Though I’m always with you
Even if we’re apart, it won’t disappear


I really like it here, in your arms
Because this is where I belong
I believe it will last forever
But for now, I want time to stop


I really like it here, in your arms
Because this is where I belong
I believe it will last forever
But for now, I want time to stop


Yeah I’m always with you
I don’t want to forget a single thing
Though I’m always with you
Even if we’re apart, it won’t disappear


Yeah I’m always with you
I don’t want to forget a single thing
Though I’m always with you
Even if we’re apart, it won’t disappear


Copy Link

English: Every Second (Japanese Version) English Translation
Video:

View Video

Artist: Mina Okabe ミイナ・オカベ
Tie-in: A Condition Called Love Hananoi-kun to Koi no Yamai 花野井くんと恋の病
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mina Okabe『Every Second (Japanese Version)』Ending Video

×

Mina Okabe『Every Second (Japanese Version)』Official Lyric Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

RELATED

Mina Okabe - Every Second (Japanese Version) Related Lyrics

Come chat with us!

Mina Okabe - Every Second (Japanese Version) (エヴリー・セカンド (ジャパニーズ・ヴァージョン)) Lyrics (Romanized)