Ajisai Lyrics (Romanized)

Cover art for『MEMAI SIREN - Ajisai』from the release『Nijimu Sabiiro / Ajisai』
Original Title: 紫陽花
Artist:

MEMAI SIREN 眩暈SIREN

Release: 2019.10.09
Lyricist: Kyoudera
Composer: Ulu・MEMAI SIREN
Video:

View Video

English Translation: Ajisai English Translation
1.Kako ni torawareta inutsu na kage to senaka ni tsukitatsu shippai no ato
2.Nanika hitotsu koboshite shimatte wa mou ato ga nai to sekasu kotobatachi
3.Doremo koremo zenbu yoku mieru
4.Tanin no sei to jibun no nama mikurabete
5.Mashi ka douka sachi ka fukou ka ima
6.Risou genjitsu, ikizumaru zattou7.
8.Hitotsu futatsu kazoeru zenaku no kazu
9.Hitori futari fueru oitsumeru kage
10.Nichiya tsumikasanaru gimon to katariattemo kotae wa denai
11.Mawaridashitasugiru keshiki ni
12.Nidome nado nai koto wo shiru
13.Soredemo nita you na hibi ni damasareteiru darou14.
15.Dare mitai ni naritai ka
16.Iu dake nara tada
17.Shikashi shosen mozou
18.Sameru you na tsumetai ame ni utarete tachitsukusu sora wa kuroku19.

20.Azayaka ni nijimu ikikau hito no kage ni
21.Todokanai koe wa ikutsumo ochite kareta
22.Kono mama de ii nante omoi wa shinai
23.Na no ni nagareteku mono wo tomerarenai24.
25.“usupperai jibun wo dou ni ka shitai”
26.Nakami ga nai to hakisuteru renchuu no me
27.Jinsei wo kashika suru nara
28.Inochi wa issatsu no hon ni osamaru ka29.
30.Mawaridashita
31.Sugiru keshiki ni nidome wo negatte shimau no wa
32.Soredemo nita you na hibi ni
33.Damasareteitain da34.
35.Dare mitai na sugata da to tsukimatou koe yo shikashi sore mo jijitsu
36.Sameru you na tsumetai ame wa sugisari tachitsukusu sora wa aoku37.
38.Azayaka ni nijimu ikikau hito no kage ni
39.Todokanai koe wa ikutsumo ochite kareta
40.Kono mama de ii nante omoi wa shinai
41.Na no ni nagareteku mono wo tomerarenai42.
43.Semaru asa ni me wo somuketemo
44.Abakidasareta sugata wo mite wa koe wo ushinau
45.Soko ni wa jibun wo utsusu kagami wa nai46.
47.Azayaka ni nijimu ikikau hito no kage ni
48.Todokanai koe wa ikutsumo ochite kareta
49.Kono mama de ii nante omoi wa shinai
50.Surinukeru tashikasa wo tsukamu51.
52.Tadashisa de sae iro wo kaeru koto ni
53.Kizukanai ima ga ikutsumo ochite kareta
54.Kono mama de ii nante omoi wa shinai
55.Surinukeru tashikasa ni oisugaru tsuyoku

Copy Link

English: Ajisai English Translation
Video:

View Video

Artist: MEMAI SIREN 眩暈SIREN
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • MEMAI SIREN - Ajisai Lyrics (Romanized)

  • MEMAI SIREN - 紫陽花 Lyrics (Romanized)

1.過去に囚われた陰鬱な影と背中に突き立つ失敗の跡
2.何か一つ零してしまってはもう後が無いと急かす言葉達
3.どれもこれも全部良く見える
4.他人の生と自分の生 見比べて
5.マシかどうか幸か不幸か今
6.理想現実、息詰まる雑踏7.
8.一つ二つ数える善悪の数
9.一人二人増える追い詰める影
10.日夜 積み重なる疑問と語り合っても答えは出ない
11.周り出した過ぎる景色に
12.二度目など無いことを知る
13.それでも似たような日々に騙されているだろう14.
15.誰みたいに成りたいか
16.言うだけならタダ
17.しかし所詮模造
18.覚める様な冷たい雨に打たれて立ち尽くす空は黒く19.
20.鮮やかに滲む 行き交う人の影に
21.届かない声は幾つも落ちて枯れた
22.このままでいいなんて思いはしない
23.なのに流れてくものを止められない24.
25.「薄っぺらい自分をどうにかしたい」
26.中身が無いと吐き捨てる連中の目
27.人生を可視化するなら
28.命は一冊の本に収まるか29.
30.周り出した
31.過ぎる景色に二度目を願ってしまうのは
32.それでも似たような日々に
33.騙されていたいんだ34.
35.誰みたいな姿だと付き纏う声よ しかしそれも事実
36.覚める様な冷たい雨は過ぎ去り立ち尽くす空は青く37.
38.鮮やかに滲む 行き交う人の影に
39.届かない声は幾つも落ちて枯れた
40.このままでいいなんて思いはしない
41.なのに流れてくものを止められない42.
43.迫る朝に目を背けても
44.暴き出された姿を見ては声を失う
45.そこには自分を映す鏡は無い46.
47.鮮やかに滲む 行き交う人の影に
48.届かない声は幾つも落ちて枯れた
49.このままでいいなんて思いはしない
50.すり抜ける確かさを掴む51.
52.正しさでさえ色を変える事に
53.気付かない今が幾つも落ちて枯れた
54.このままでいいなんて思いはしない
55.すり抜ける確かさに追いすがる強く

Copy Link

English: Ajisai English Translation
Video:

View Video

Artist: MEMAI SIREN 眩暈SIREN
1.The gloomy shadows trapped in the past and the marks of failure standing out on our backs
2.Words that hurry me to the point of no return if I let any one thing slip away
3.All of them look good
4.I compare my life with the lives of others
5.Whether it’s good or bad, happy or unhappy, now
6.The ideal, the reality, the choking hustle and bustle7.
8.I count the number of good and bad
9.One by one, two by two, the shadows chasing us down
10.Day and night, I talk about the questions that pile up, but there are no answers
11.In the passing scenery that surrounds me
12.I know that there is no second time
13.Still, you are deceived by similar days14.
15.Who do you want to be like?
16.It’s free to say
17.But it’s only an imitation
18.The sky is black as I stand in the cold rain that wakes me up19.
20.The sky is black and the shadows of the people passing by are vividly blurred
21.The voices that don’t reach me have fallen and withered
22.I don’t think it’s okay to stay like this
23.And yet, I can’t stop what’s flowing24.
25.I want to do something about my flimsy self
26.The eyes of those who spit out that I have no substance
27.If you want to visualize your life
28.Can a whole life fit into a single book?29.
30.I’ve come around
31.What is it about the passing scenery that makes you wish for a second time
32.Still, I want to be fooled by similar days
33.I want to be deceived34.
35.The voice that tells me I look like someone else, but it’s also true
36.The cold rain that woke me up has passed, and the sky that stands still is blue.37.
38.The sky is blue, the shadows of the people passing by are vividly blurred
39.The voices that don’t reach me have fallen and withered
40.I don’t think it’s okay to stay like this
41.And yet, I can’t stop what’s flowing42.
43.Even if I turn away from the approaching morning
44.I lose my voice when I see the figure that has been revealed
45.There’s no mirror there to reflect me46.
47.In the shadows of people passing by that blur vividly
48.The voices that don’t reach me have fallen and withered
49.I don’t think it’s okay to stay like this
50.I grasp the certainty that slips through51.
52.That even rightness changes color
53.Now that I don’t realize how many have fallen and withered
54.I don’t think it’s okay to stay like this
55.Strongly chasing after the certainty that slips through

Copy Link

English: Ajisai English Translation
Video:

View Video

Artist: MEMAI SIREN 眩暈SIREN
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MEMAI SIREN『Ajisai』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MEMAI SIREN - Ajisai (紫陽花) Lyrics (Romanized)