Proof English Translation

Artist:

MELL

Tie-in: Hayate the Combat Butler Hayate no Gotoku! ハヤテのごとく!
Release: 2007.05.30
Lyricist: MELL
Composer: Kazuya Takase
Arranger: Kazuya Takase
Video:

View Video

Original Lyrics: Proof Lyrics (Romanized)

If my dreams were to ever,
Cause your heart pain, then when the time came,
I’d take those feelings upon myself.


We’ve been bustling about, avoiding the things most precious to us,
When the days we spend shouldering the pain hold no meaning in the end.


While in the process of pursuing it, I’m overtaken again and again,
By a wind that’s lost its way.
I was searching for where you’d allow me to lay my hands upon you.


I want to protect only you, powerfully,
And derail you from the path of desire.
That we’ll someday obtain it all,
Is a proof between you and I.
I’ll leave my tears, and everything else, to you.


I lay down my tired body and listen closely,
To a silent song. I drift into a shallow sleep, the sound recedes,
And I hear a voice say, “Welcome home”.


Before I can accept that I desire a boundless love,
I’ll need to overcome the reason why I bear all this pain.


There’s a field holding our many wishes, keeping them from us,
But a flaming wind comes to burn it all to the ground.


Though I come bearing no offers, I wish to see you.


I’m right here with you. It’s because this world was born on a whim,
Then cultured through adversity, that we met.
Even if you close it tightly, it will pour, flow, and dance,
Your shadow is proof of it;
And I hate that I can’t break that rule.


I’ll always joke about my solitude,
I don’t intend to shine each muddy pebble into something beautiful.
The wind can no longer wait,
For us to understand every last detail.
I want you to be here… because the truth is…


I want us to become one; even if we’re but a long, sweet rain,
Even if we exist in the axis of desire.
As I hold you, my heart discovers our eternal bond,
My own proof ends I along with you;
That’s why we are here.


I love you.


Copy Link

Romaji: Proof Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MELL
Tie-in: Hayate the Combat Butler Hayate no Gotoku! ハヤテのごとく!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • MELL - Proof English Translation

  • Hayate the Combat Butler Ending Theme 1 English Translation

  • Hayate no Gotoku! Ending Theme 1 English Translation

もし 僕の夢が君の心
傷つけてたら その想いはいつか
僕が貰うよ


大切なものに震えながら 駈けずりまわって
背負う痛みに日々は 無意味に過ぎた


追いかけたままで 追い越され続け
途方に暮れる風
君のどこに触れたら いいかを探した


守りたいよ 君だけは強く
欲望の轍から遠ざかって
いつかすべて手に入れる
それが君と僕のProof
涙も全部 預けるよ


疲れた体を倒して聴く
静寂の歌 浅い眠り 遠のく
「おかえり…」の声


惜しみない愛が欲しかったと気づく前に
背負う痛みの意味を 超えて行くんだ


あらゆる望みが絶たれた野原を
焼き尽くせ火の風


何も持たず僕は 君に逢いたい


そばにいるよ さりげなく生まれ
抗って膿む惑星(ほし)だからこそ出会い
きつく閉じても 溢れ、流れ、舞う
君の影はProof
壊せないから苦しいよ…


僕はずっとおどけた孤独で
泥の石 集め磨くつもりはない
いつかすべて理解(わかり)合えるまで
風はもう待てない
I want you to be here…Because the truth…


重ねたいよ 甘く長い雨
欲望の轍だって構わない
君を抱いて永遠の絆を見出せた心に
My own proof end I with you
That’s why we are here


I love you


Copy Link

Romaji Proof Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MELL
Tie-in: Hayate the Combat Butler Hayate no Gotoku! ハヤテのごとく!

MELL『Proof』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

MELL - Proof English Translation Lyrics