1.Suriherasareta nokoru itami ni 2.Kokoro yugande haritsumeteita 3.Ito wa sonna ni futoku wa nakute4. 5.Gishin keikai sakete toorezu 6.Toki ni hayashi o mori ni kakushite 7.Jibun ni ayamaru no wa akita yo8. 9.Ari mo shinai kamen wa hazushi 10.Mou hitotsu mae ni ugokidasu saturday night11.
12.Hanayaida akari de mirai terashi michibiku yume to hikari 13.Nazoru you ni furetain da14. 15.Modokashiku setsunai yuragu yoru o idakinagara koete 16.Tsugi no tobira akeru made wa17. 18.Hakushi tekkai doko ni iru no ka 19.Te o tataite hibiki tashikameta 20.Mimi o sumaseba kasuka ni kikoe21. 22.Chansu tourai mono ni dekitara 23.Jaa ne osaki ni shitsurei shimasu 24.Sonna tsuyogari karamawari ka na25. 26.Nani o shitai? torawareteiru 27.Itsu made tattemo tokenai ku,ku, kuesuchon28. 29.Tobichitta pazuru no wasurekaketa kotoba to kakera sagashi 30.Sukima mo naku umetain da31. 32.Modoranai jikan to tsukuriageta chiisana kako no kotae 33.Tsugi no tobira aketa no nara34. 35.Ari mo shinai kamen wa hazushi 36.Mou sukoshi dake de toketara ku,ku, kuesuchon ugokidasu saturday night37. 38.Hanayaida akari de mirai terashi michibiku yume to hikari 39.Nazoru you ni furetain da40. 41.Modokashiku setsunai yuragu yoru o idakinagara koete 42.Tsugi no tobira akeru made wa 43.Tsugi no tobira aketa no nara
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.From the worn-down pain that remained, 2.My heart was twisted, stretched thin. 3.My string wasn’t really that thick to begin with.4. 5.There’s no avoiding doubt and caution, 6.Sometimes I even hide trees in the forest. 7.But I’ve grown tired of making excuses to myself.8. 9.As I remove my imaginary mask, 10.This Saturday night starts to take another step forward!11. 12.A brilliant brightness illuminates the future, leading me on: a dream and a light. 13.I want to run my fingers along their path.14. 15.Embracing the frustrating and painful nights that leave me shaken, I’ll overcome them 16.Until the next door opens wide…17. 18.Where can I start with a blank slate? 19.I knocked with my hand and listened for the echo. 20.If I listen closely, I can hear it…21. 22.If I could make this chance into something real, 23.I’d go, not waiting for anyone else. 24.But is that what’s keeping me stuck here?25. 26.What do I want to do? I feel trapped. 27.No matter how long I take, I can’t solve this q-q-question!28. 29.Searching for the forgotten words and pieces that flew from this puzzle, 30.I want to fill every last space.31. 32.I’ll find a tiny answer from my past, formed by unredeemable time, 33.Once the next door opens wide…34. 35.As I remove my imaginary mask, 36.I’m close to solving the q-q-question, and this Saturday night starts to move!37. 38.A brilliant brightness illuminates the future, leading me on: a dream and a light. 39.I want to run my fingers along their path.40. 41.Embracing frustrating and painful nights that leave me shaken, I’ll overcome them 42.Until the next door opens wide… 43.Once the next door opens wide…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Des restes d’une douleur usée, 2.Mon cœur était tordu, tendu. 3.Mon fil n’était déjà pas si épais à la base.4. 5.On n’échappe pas au doute, à la prudence, 6.Parfois je cache même des arbres dans la forêt. 7.Mais j’en ai assez de me trouver des excuses.8. 9.Alors que j’enlève mon masque imaginaire, 10.Ce samedi soir fait un autre pas en avant !11. 12.Un brillant éclat illumine le future, me guide : 13.un rêve et une lumière. 14.Je veux le toucher, tracer son chemin.15. 16.En embrassant les frustrantes nuits de douleur qui me laissent ébranlée, 17.Je les surmonterai 18.Jusqu’à ce que la prochaine porte s’ouvre…19. 20.Où est-ce que je peux tout recommencer à zéro ? 21.J’ai frappé d’une main puis j’ai attendu l’écho. 22.Si j’écoute attentivement, je l’entends un peu…23. 24.Si je pouvais faire de cette opportunité quelque chose de vrai, 25.J’irais en n’attendant personne. 26.Mais avec cette comédie, est-ce que je ne ferais pas du surplace ?27. 28.Qu’est-ce que je veux faire ? Je suis prise au piège. 29.Peu importe le temps que je prends, je n’arrive pas à résoudre cette que-que-question !30. 31.A la recherche des mots et des pièces oubliés 32.qui ont volé de ce puzzle, 33.Je veux remplir tous les vides.34. 35.Je trouverai dans mon passé une petite réponse, formée d’un temps qui ne reviendra pas. 36.Une fois que la prochaine porte se sera ouverte…37. 38.Alors que j’enlève mon masque imaginaire, 39.Je suis près de résoudre cette que-que-question, et ce samedi soir se mettra en mouvement.40. 41.Un brillant éclat illumine le future, me guide : 42.un rêve et une lumière. 43.Je veux le toucher, tracer son chemin.44. 45.En embrassant les frustrantes nuits de douleur qui me laissent ébranlée, 46.Je les surmonterai 47.Jusqu’à ce que la prochaine porte s’ouvre… 48.Une fois que la prochaine porte se sera ouverte…
1.Durch den zurückgebliebenen, zermürbenden Schmerz 2.War mein Herz verdorben, in die Länge gezogen 3.Mein Faden war sowieso nie so dick4. 5.Man kann dem Zweifel und der Vorsicht nicht entgehen 6.Manchmal verstecke ich sogar Bäume im Wald 7.Aber ich habe es satt, mir selbst Ausreden vorzusagen8. 9.Als ich diese imaginäre Maske abnehme 10.Beginnt diese Samstagnacht ihren ersten Schritt zu machen!11. 12.Ein strahlender Glanz erhellt die Zukunft, führt mich voran – ein Traum und ein Licht 13.Ich will meine Finger diesen Weg entlangfahren14. 15.Ich umarme diese frustrierenden und schmerzerfüllten Nächte, die mich aufwühlen und überwinde sie 16.Bis sich die nächste Tür weit öffnet …17. 18.Wo kann ich mit einem unbeschriebenen Blatt anfangen? 19.Ich klopfte mit meiner Hand an und hörte auf das Echo 20.Wenn ich genau hinhöre, kann ich es hören …21. 22.Wenn ich diese Chance in etwas Echtes verwandeln könnte 23.Würde ich gehen, auf niemand anderes warten 24.Aber ist es das, was mich hier zurückhält?25. 26.Was will ich tun? Ich fühle mich gefangen 27.Egal, wie lange ich brauche, ich kann diese F-F-Frage nicht lösen!28. 29.Auf der Suche nach den vergessenen Worten und Stücken, die vor diesem Puzzle geflohen sind 30.Will ich jede Lücke ausfüllen31. 32.Ich werde eine kleine Antwort aus meiner Vergangenheit finden, geformt von einer unwiderruflichen Zeit 33.Sobald sich die nächste Tür weit öffnet …34. 35.Als ich meine imaginäre Maske abnehme 36.Stehe ich kurz vor der Lösung dieser F-F-Frage und die Samstagnacht beginnt ihren Lauf zu nehmen!37. 38.Ein strahlender Glanz erhellt die Zukunft, führt mich voran – ein Traum und ein Licht 39.Ich will meine Finger diesen Weg entlangfahren40. 41.Ich umarme frustrierenden und schmerzerfüllten Nächte, die mich aufwühlen und überwinde sie 42.Bis sich die nächste Tür weit öffnet … 43.Sobald sich die nächste Tür weit öffnet …
1.Dari sakit lama yang tersisa, 2.Hatiku membengkok, melebar tipis. 3.Benangku pun awalnya tidak begitu tebal.4. 5.Tidak ada cara menghindari keraguan dan peringatan, 6.Kadang aku bahkan menyembunyikan pohon di hutan. 7.Tapi aku lelah membuat alasan kepada diriku sendiri.8. 9.Selagi aku melepas topeng khayalanku, 10.Malam minggu ini mulai mengambil satu langkah ke depan lagi.11. 12.Sebuah cahaya hebat menyinari masa depan, memimpinku ke : Sebuah mimpi dan cahaya. 13.Aku ingin mengikutinya sepanjang jalannya.14. 15.Aku memeluk malam yang mengecewakan, menyakitkan, dan mengguncangku ini dan akan melewatinya 16.Sebelum pintu berikutnya terbuka…17. 18.Dimana aku dapat memulai lembaran baru? 19.Aku mengetok dengan tangaku dan memperhatikan gemanya. 20.Jika diperhatikan seksama, aku dapat mendengarnya…21. 22.Jika aku dapat membuat kesempatan ini menjadi sesuatu yang nyata, 23.Aku akan pergi, tanpa menunggu orang lain. 24.Tapi apa itu yang menahanku tetap di sini?25. 26.Apa yang ingin kulakukan? Aku terjebak. 27.Tak peduli seberapa lama pun, aku tak dapat menyelesaikan pe-pe-pertanyaan ini!28. 29.Mencari kata yang terlupakan dan bagian yang hilang dari teka-teki ini, 30.Aku ingin mengisi setiap ruang yang kosong.31. 32.Aku akan mencari jawaban kecil dari masa laluku, terbentuk dari waktu yang tak dapat kembali, 33.Setelah pintu berikutnya terbuka…34. 35.Selagi aku melepas topeng khayalanku, 36.Aku hampir menyelesaikan pe-pe-pertanyaannya, dan malam minggu ini mulai bergerak!37. 38.Sebuah cahaya hebat menyinari masa depan, memimpinku ke : Sebuah mimpi dan cahaya. 39.Aku ingin mengikutinya sepanjang jalannya.40. 41.Aku memeluk malam yang mengecewakan, menyakitkan, dan mengguncangku ini dan akan melewatinya 42.Sebelum pintu berikutnya terbuka… 43.Setelah pintu berikutnya terbuka…
1.Pela desgastada dor que restou, 2.Meu coração foi torcido, esticado a um fio. 3.Minha corda já não era tão grosso assim.4. 5.Não há como evitar dúvida e cautela, 6.De vez em quando eu até escondo árvores na floresta. 7.Mas já cansei de inventar desculpas para mim mesma.8. 9.Enquanto removo minha máscara imaginária, 10.Esta noite de sábado começa para tomar outro passo adiante!11. 12.Um brilhante esplendor ilumina o futuro, me levando a: um sonho e uma luz. 13.Eu quero passar meus dedos ao longo de seus caminhos.14. 15.Abraçando as noites frustrantes e dolorosas que me deixam trêmula, eu as superarei 16.Até que a próxima porta se abra…17. 18.De onde posso começar do zero? 19.Bati minhas mãos e ouvi o eco. 20.Se eu escutar com atenção, eu posso ouvir…21. 22.Se eu pudesse tornar esta chance em algo real, 23.Eu iria, sem esperar por ninguém mais. 24.Mas é isso o que está me mantendo presa aqui?25. 26.O que eu quero fazer? Me sinto presa. 27.Não importa quanto tempo leve, eu não consigo resolver esta q-q-questão!28. 29.Buscando pelas palavras esquecidas e pelas peças que voaram deste quebra-cabeças, 30.Eu quero preencher cada um dos espaços.31. 32.Encontrarei uma pequena resposta em meu passado, formado por um tempo irrelevante, 33.Assim que a próxima porta se abrir…34. 35.Enquanto removo minha máscara imaginária, 36.Estou próxima de resolver a q-q-questão, e esta noite de sábado começa a se mover!37. 38.Um brilhante esplendor ilumina o futuro, me levando a: um sonho e uma luz. 39.Eu quero passar meus dedos ao longo de seus caminhos.40. 41.Abraçando as noites frustrantes e dolorosas que me deixam trêmula, eu as superarei 42.Até que a próxima porta se abra… 43.Assim que a próxima porta se abrir…