1.Figuring that’s just how things are
2.I cooled the milk with a sigh
3.And once it warmed to body temperature, I decided that counted as breakfast4.
5.Someone I once saw somewhere passed by on the other side of the window glass
6.If it had been us back then, would we have waved and smiled?7.
8.I forgot
9.Even the things I swore I’d never forget
10.Like skipping past a tiny station without meaning to11.
12.The dream’s bell beckons toward the ending roll
13.Platform 5 for “Youthbound.”
14.Falling out of line, I let out a small breath of relief15.
16.At the bottom of the heavy bag on my back
17.Was the destination from long ago
18.Even so, I must have stayed frozen in place
19.Sleeping right through it20.
21.The summer—breeze pathway
22.Displayed clumsy dreams in a row
23.Why is it, I wonder—why do we ever have to grow up?24.
25.Someone I once saw somewhere passed by on the other side of the window glass
26.It was us from that day—waving and smiling27.
28.“Isn’t it about time you woke up from the dream?”
29.How many years has it been since I last saw that familiar, indifferent face?
30.Looks like nothing truly stays the same31.
32.If it’s nothing too grand, may it come true
33.And may someone find us someday
34.All of us who can’t fit on a single sheet of B4 paper35.
36.The future I dreamed of over and over
37.Folded and tucked into my wrinkled jacket
38.It must still be waiting for me
39.Even now that I’m grown40.
41.I watched you walk through the dream’s ticket gate
42.I still don’t have the means to start moving forward myself, but43.
44.If it connects to those days45.
46.Then I’ll go to see you again
47.So I don’t forget anything48.
49.Racing toward the dream’s bell, with our youth—bound ticket
50.Platform 5 departing from Regret
51.There’s nothing in this world that can stop us52.
53.At the bottom of the heavy bag on my back
54.Was the destination from long ago
55.Even so, I must have stayed frozen in place
56.Sleeping right through it
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!