Ark for Two of Us Lyrics (Romanized)

Cover art for『Jun Maeda x yanaginagi - Ark for Two of Us』from the release『Owari no Hoshi no Love Song』
Alternate Title: Futari Dake no Ark
Original Title: ふたりだけのArk
Artist:

Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ

Release: 2012.04.25
Lyricist: Jun Maeda
Composer: Jun Maeda
Arranger: Ken Ito
Related Artists: yanaginagi
English Translation: Ark for Two of Us English Translation
1.Ima ya sekai wa norowareta you ni taihai shi ikimonotachi wa horonde yuku
2.Aru hi kiita hanashi uchuu e tabidatsu tame no ookina fune wo tsukutteiru rashii
3.Yoku aru yotabanashi daremo shinji ya shinai demo kimi wa sono fune wo sagasou to iun da4.
5.Mukashi kara rakkanteki de yoku zo maa kyou made ikite koreta mono da to kanshin suru
6.Demo tegakari mo nanimo nai
7.Sou iu to kimi wa
8.“ichiban tooi sekai no hate ni aru”
9.Konkyo no nai jishin de kotaete miseta
10.Hate wa ichiban ue to kita wo mezashita
11.Kanarazu mitsukedasu to kimi wa iki youyou to katatta
12.Yume ni sugaritai dake no hito no tsukuribanashi na no ni13.
14.Demo kimi wo hitori ni shite okenai kara tsuite yuku dake da yo? wakatteru ka na
15.Hitori de ikite yuku koto mo tatakau koto mo boku yori bukiyou na kimi dakara
16.Iroiro oshieru yo kemono no kari kata ya anzen na nemuri kata sou iu tabi ni shiyou17.

18.Yosou ijou ni tabi wa kibishii mono ni natta
19.Seken shirazu na kimi ni totte wa naosara datta
20.Demo futari nara tanoshii koto mo takusan atta
21.Maiban kimi ga kataru yume ni mo waracchaun da22.
23.Sekai no hate wa tooku shokuryou mo tsukita
24.Kogoeru genkan no chi
25.Kimi wa mada fune ga aru to shinjite arukidasou to shita
26.Sono ashi wa mou mae e denai27.
28.Hontou wa boku no hou ga takusan no koto wo mananda tabi datta kamo shirenai
29.Yume wo idaku muku na kokoro wazuka na kibou demo shinjiru omoi orenai tsuyosa
30.Tabi wa tsuzukeru yo sekai no hate made
31.Kimi no shinjita fune wo mitsukete miseru yo
32.Hitori demo

Copy Link

English: Ark for Two of Us English Translation
Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Jun Maeda x yanaginagi - Ark for Two of Us Lyrics (Romanized)

  • Jun Maeda x yanaginagi - Futari Dake no Ark Lyrics (Romanized)

  • Jun Maeda x yanaginagi - ふたりだけのArk Lyrics (Romanized)

1.今や世界は呪われたように退廃し生き物たちは滅んでゆく
2.ある日聞いた話 宇宙へ旅立つための大きな船を造っているらしい
3.よくある与太話 誰も信じやしない でもきみはその船を探そうと言うんだ4.
5.昔から楽観的でよくぞまあ今日まで生きてこれたものだと感心する
6.でも手がかりも何もない
7.そう言うときみは
8.「一番遠い世界の果てにある」
9.根拠のない自信で答えてみせた
10.果ては一番上と北を目指した
11.必ず見つけだすときみは意気揚々と語った
12.夢にすがりたいだけの人の作り話なのに13.
14.でもきみをひとりにしておけないからついていくだけだよ? わかってるかな
15.ひとりで生きていくことも戦うこともぼくより不器用なきみだから
16.いろいろ教えるよ 獣の狩り方や 安全な眠り方 そういう旅にしよう17.
18.予想以上に旅は厳しいものになった
19.世間知らずなきみにとってはなおさらだった
20.でもふたりなら楽しいこともたくさんあった
21.毎晩きみが語る夢にも笑っちゃうんだ22.
23.世界の果ては遠く食料も尽きた
24.凍える厳寒の地
25.きみはまだ船があると信じて歩き出そうとした
26.その足はもう前へ出ない27.
28.本当はぼくのほうがたくさんのことを学んだ旅だったかもしれない
29.夢を抱く無垢な心 わずかな希望でも信じる思い 折れない強さ
30.旅は続けるよ 世界の果てまで
31.きみの信じた船を見つけてみせるよ
32.ひとりでも

Copy Link

English: Ark for Two of Us English Translation
Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
1.Now the world degenerates, cursed, as creatures are becoming extinct
2.One day I heard a story that they make a huge ship to take off to the universe
3.It’s idle gossip. No one believes, but you are saying that we’ll look for that ship4.
5.You’ve been so optimistic that I’m impressed
6.that you could have come this far, until today
7.‘But there’s no clues at all’
8.I said and you answered,
9.‘It is at the furthest point of the world’s end.’ with unfounded confidence
10.The end lies on the top and we headed north
11.‘I would certainly find it’ you said in triumph
12.It’s a made-up story for only those who cling to dreams13.
14.But I only follow you because I can’t leave you alone, can I? I wonder if you understand
15.When it comes to living alone or fighting, you are clumsier than I am
16.I will teach you many things, like how to hunt beasts and sleep safely, let’s make our trip like that17.
18.Our journey became much harder that expected
19.It was the more so because you knew nothing about the world
20.Yet there were also many fun things when we were together
21.I couldn’t help laughing at the dreams you shared every night22.
23.The world’s end is so far that our food ran out
24.A freezing cold place
25.Believing that the ship is still there, you tried to walk
26.But your feet no longer move27.
28.In truth, I might have learned many more things than you on this journey
29.Innocent heart filled with dreams, spirit believing in hope, unbeatable strength
30.I will continue the journey until the end of the world
31.I will find the ship in which you believed
32.Even if I’m alone

Copy Link

English: Ark for Two of Us English Translation
Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Jun Maeda x yanaginagi『Ark for Two of Us』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Jun Maeda x yanaginagi - Ark for Two of Us (ふたりだけのArk) [Futari Dake no Ark] Lyrics (Romanized)