coming up English Translation

Artist:

Maaya Sakamoto 坂本真綾

Release: 2014.08.20
Lyricist: Maaya Sakamoto
Composer: 原昌和
Video:

View Video

Original Lyrics: coming up Lyrics (Romanized)

Clap, clap, come together! It’s all about to start.
Knock, knock, come on over! ‘Cause I won’t ask for your name.
Clap, clap, it’s twilight! The shadows sway, swinging and shuffling.
Knock, knock, we can just leave thoughts of the future for tomorrow.


The breaks between waves sparkle,
And sand wraps around our bare feet,
On a midsummer night more beautiful than if it was a dream.


Clap, clap – come together! People with no place to go.
Knock, knock – let it all out! All of the many things kept secret in your heart.


Unable to wait for a promise to be made, a crescent moon climbs to the sky.


Coming up! This is the kind of song you were waiting for, wasn’t it? So let’s dance!
Shake up! Until we no longer even care who’s watching!


Clap, clap – however feels right! I love it when people don’t try too hard.
Knock, knock – tell me all about it! Hit me with your favorite line.


Our shoulders gently touch,
As we exchange words closely;
That feeling you’re having is what’s really true.


Exposed to the sea breeze, there’s not a thing left we can hide!


Coming up! This is the kind of night I’ve been waiting for and I wanna spend it dancing!
Shake up! Don’t think about it; just become one with me in this moment!
Coming up! This is the kind of song you were waiting for, wasn’t it? So let’s dance!
Shake up! And we’ll no longer even care who’s watching!


I don’t mind if I never go home… so don’t stop the music~


Coming up! This is the kind of night you were waiting for, wasn’t it? So let’s dance!
Shake up! Don’t think about it; just become one with me in this moment!
Coming up! This is the kind of song you were waiting for, wasn’t it? So let’s dance!
Shake up! Until we no longer even care who’s watching!
Just become one with me in this moment – shake up!
Just become one with me in this moment – shake up!
Shake up!


Copy Link

Romaji: coming up Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Maaya Sakamoto 坂本真綾
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Maaya Sakamoto - coming up English Translation

clap clap 集まれ はじまりそう そろそろ
knock knock おいでよ 名前は聞かないから
clap clap たそがれ 揺らして影 ゆらゆら
knock knock 明日のことは明日でいいから


波間がきらっと光る
素足に砂が絡む
真夏の夜の現実は 夢よりきれい


clap clap 集まれ 寄る辺のない人々
knock knock 吐き出せ 胸に秘めたあれこれ


約束を待ちきれず 三日月がのぼってく


coming up 待ってたのはこんな曲 そうでしょ 踊ろう
shake up 誰かの視線なんてどうでもよくなるまで


clap clap 気まぐれ なにげないのが好きなの
knock knock 聞かせて とっておきのひとこと


かすかに 肩が触れる
短くことば交わす
あなたが感じていること それが真実


潮風にさらされて もうなんにも隠せない


coming up 待ってたのはこんな夜 踊っていたいの
shake up 考えないで 今はひとつになるだけ
coming up 待ってたのはこんな曲 そうでしょ 踊ろう
shake up 誰かの視線なんてどうでもよくなる


帰れなくてもいいの 音楽をやめないで


coming up 待ってたのはこんな夜 そうでしょ 踊ろう
shake up 考えないで 今はひとつになるだけ
coming up 待ってたのはこんな曲 そうでしょ 踊ろう
shake up 誰かの視線なんてどうでもよくなるまで
今はひとつになるだけ shake up
今はひとつになるだけ shake up
shake up


Copy Link

Romaji coming up Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Maaya Sakamoto 坂本真綾

Maaya Sakamoto『coming up』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Maaya Sakamoto - coming up English Translation Lyrics