For you Lyrics (Romanized)

Artist:

Leo Ieiri 家入レオ

Lyricist: Leo Ieiri
Composer: Yoshihiko Nishio
Video:

View Video

English Translation: For you English Translation
1.Itsuka mita yume no naka kimi ga waratteta
2.Modorenai kioku no oku iroaseru koto mo naku
3.Mabushii kurai kagayaiteita4.
5.Eikou ni kakusareta zasetsu mo itami mo
6.Boku ga boku de aru tame ni hitsuyou na mono dakara
7.Unmei shinjite negai wo mune ni8.
9.Itsu made hitori de hitori de
10.Nayande sakende kowashite kurikaesu no?11.

12.Kimi ga daiteru nee sono yume wo
13.Boku ni oshiete
14.Mou mayowanai de
15.Umaku waraenakutemo arukidasu yuuki ga
16.Ashita wo kaeteku kitto17.
18.Kanashimi to nagusame no ame ni utareteta
19.Sakimidare nureru hana boku ni toikakeru
20.Kumo no kirema kara hikari ga sasu to21.
22.Kore kara futari de futari de
23.Yorokobi kurushimi wakeatte ikite yukou24.
25.Kimi ga miteiru nee sono saki wo
26.Boku ni oshiete
27.Mou kuyamanaide
28.Mimi wo sumashite mireba kotae wa aru kara
29.Ashita wo kaeteku kitto30.
31.Kimi ga naiteiru nee sono wake wo
32.Boku ni oshiete
33.Mou nigenai yo
34.Kimi ga kureta nukumori mune ni kizamitsukete
35.Mirai wo kaeteku kitto36.
37.Kanashimi to nagusame no ame ni utareteta
38.Itsuka mita yume no naka kimi ga waratteta

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: For you English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo Ieiri 家入レオ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Leo Ieiri - For you Lyrics (Romanized)

1.いつか見た夢の中 君が笑ってた
2.戻れない記憶の奥 色褪せる事もなく
3.眩しいくらい 輝いていた4.
5.栄光に隠された 挫折も痛みも
6.僕が僕である為に 必要なものだから
7.運命信じて 願いを胸に8.
9.いつまで ひとりで ひとりで
10.悩んで 叫んで 壊して 繰り返すの?11.
12.君が抱いてる ねぇ その夢を
13.僕に教えて
14.もう 迷わないで
15.上手く笑えなくても 歩き出す勇気が
16.明日を変えてく きっと17.
18.悲しみと慰めの雨に打たれてた
19.咲き乱れ濡れる花 僕に問いかける
20.雲の切れ間から 光りが射すと21.
22.これから ふたりで ふたりで
23.喜び苦しみ分け合って 生きてゆこう24.
25.君が見ている ねぇ その先を
26.僕に教えて
27.もう 悔やまないで
28.耳をすましてみれば 答えはあるから
29.明日を変えてく きっと30.
31.君が泣いてる ねぇ その理由を
32.僕に教えて
33.もう 逃げないよ
34.君がくれたぬくもり 胸に刻みつけて
35.未来を変えてく きっと36.
37.悲しみと慰めの雨に打たれてた
38.いつか見た夢の中 君が笑ってた

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: For you English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo Ieiri 家入レオ
1.You were laughing within a dream I once had,
2.In the back of a memory that will never return, but will never fade;
3.Shining there, blindingly.4.
5.The frustration and pain hidden within that glory,
6.Are necessary for me to be myself,
7.So I’ll believe in fate with this wish in my heart.8.
9.How long will I be alone… alone…?
10.As I worry, shout, destroy, and repeat it all…?11.
12.Tell me about that dream,
13.You’re holding close,
14.And don’t lose your way any more.
15.Even if you can’t manage a smile, the courage to step forward,
16.Will change tomorrow… beyond a doubt…17.
18.Assailed by a rain of sorrow and comfort,
19.Drenched flowers in wild bloom began to question me,
20.As light came streaming through a break in the clouds;21.
22.From here on out, together… together…
23.Let’s live on sharing our joy and hardship.24.
25.Tell me about the future,
26.You’re seeing,
27.And don’t hold those regrets any longer.
28.If you just listen closely, there’s an answer there,
29.That will change tomorrow… beyond a doubt…30.
31.Tell me about the reason,
32.You’re crying,
33.And I won’t run away any longer.
34.I’ll engrave the warmth you gave me into my heart,
35.Changing the future… beyond a doubt…36.
37.Assailed by a rain of sorrow and comfort,
38.You were laughing within a dream I once had.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: For you English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo Ieiri 家入レオ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Per a tu
View Page:
For you English Translation
1.Reies dins un somni que vaig tenir una vegada,
2.Rere un record que mai tornarà, però que mai s’esvairà;
3.Hi brilla, encegador.4.
5.La frustració i el dolor amagats en aquella glòria,
6.Són necessaris perquè pugui ser jo mateixa,
7.Així que creuré en el destí amb aquest desig al cor.8.
9.Quant temps més estaré sola… sola…?
10.Mentre em preocupo, crido, destrosso, i ho repeteixo tot…?11.
12.Parla’m d’aquell somni
13.Que cartens,
14.I no perdis més el teu camí.
15.Encara que no puguis fer un somriure, el valor per continuar endavant,
16.Canviarà el demà… ben segur…17.
18.Assaltades per una pluja d’aflicció i consol,
19.Les flors amarades ferestament obertes comencen a interrogar-me,
20.En arribar la llum desbordant a través d’una obertura entre els núvols;21.
22.D’ara endavant, plegats… plegats…
23.Continuem endavant compartint la nostra joia i patiment.24.
25.Parla’m del futur
26.Que veus,
27.I ja no retinguis més els penediments.
28.Si escoltes amb atenció, allà hi ha una resposta
29.Que canviarà el demà… ben segur…30.
31.Parla’m de la raó
32.Que ploris,
33.I ja no fugiré més.
34.Gravaré la calidesa que em vas donar al meu cor,
35.I canviaré el futur… ben segur…36.
37.Assaltats per una pluja d’aflicció i consol,
38.Tu somreies dins un somni que vaig tenir una vegada.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: For you English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo Ieiri 家入レオ
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Para ti
View Page:
For you English Translation
1.Sonreías dentro de un sueño que tuve una vez,
2.Tras un recuerdo que nunca volverá, pero que nunca se desvanecerá;
3.Brillas allí, deslumbrante.4.
5.La frustración y el dolor escondidos en esa gloria,
6.Son necesarios para que pueda ser yo misma,
7.Conque creeré en el destino con este deseo en mi corazón.8.
9.¿Cuánto más estaré sola… sola…?
10.Mientras me preocupo, grito, destruyo, y lo repito todo…?11.
12.Háblame de ese sueño
13.Al que guardas afecto,
14.Y no pierdas más tu camino.
15.Aunque no logres esbozar una sonrisa, el valor para seguir adelante,
16.Cambiará el mañana… sin duda…17.
18.Asaltadas por una lluvia de aflicción y consuelo,
19.Las flores empapadas fieramente abiertas empiezan a interrogarme,
20.Al llegar la luz desbordante a través de una abertura entre las nubes; 21.
22.De ahora en adelante, juntos… juntos…
23.Sigamos viviendo compartiendo nuestra alegría y sufrimiento.24.
25.Háblame del futuro
26.Que ves,
27.Y ya no retengas más esos arrepentimientos.
28.Si escuchas con atención, hay allí una respuesta
29.Que cambiará el mañana… sin duda…30.
31.Háblame de la razón,
32.Por la que estás llorando,
33.Y dejaré de huir.
34.Gravaré el calor que me diste en mi corazón,
35.Cambiando el futuro… sin duda…36.
37.Asaltados por una lluvia de aflicción y consuelo,
38.Tú sonreías dentro de un sueño que tuve una vez.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: For you English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo Ieiri 家入レオ
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Leo Ieiri『For you』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Leo Ieiri - For you Lyrics (Romanized)