Flower English Translation

Artist:

Lenny code fiction

Tie-in: オールアウト!! ALL OUT!!
Release: 2016.11.09
Lyricist: Wataru Katagiri
Composer: Wataru Katagiri
Original Lyrics: Flower Lyrics (Romanized)
1.Repeatedly waking from a nameless slumber
2.Unable to make fate’s seed bloom
3.But you protected the flame
4.That seemed about to extinguish, with both hands5.
6.The day I first touched the light upon birth,
7.Defiance itself felt like justice
8.Heading now into the wide, deep world
9.Let’s be together
10.How far can we go?11.
12.Rushing out as if taking flight
13.The more we move forward, the more we ride the wind
14.I want to show you the flower of joy
15.The future quickly forms clouds
16.Bringing rain again on our path
17.But it doesn’t matter
18.We’ll light the fire again
19.Crossing the night over and over20.

21.Someday, recalling this very day
22.Watering the seed, even after dawn breaks
23.See, the flame that seems about to extinguish
24.We must protect it with both hands25.
26.When touching something for the first time ahead,
27.We might see a scene that makes us yearn for home
28.Even as we bid farewell to the color-changing seasons
29.“Stay with me”
30.I hope to hear it by your side someday31.
32.The sun disappears, the wind turns to needles
33.Even if someone dislikes it, I still want it to bloom
34.The day I first met you,
35.You were with me,
36.That’s all I thought of37.
38.Running through the sky as if taking flight
39.We rode the wind that can go anywhere
40.I want to show you the flower of joy
41.The era eventually brings a storm
42.Ravaging the landscape ahead
43.But it doesn’t matter
44.To keep it from dying, we light the fire
45.Crossing the thoroughly cold night

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Flower Lyrics (Romanized)
Artist: Lenny code fiction
Tie-in: オールアウト!! ALL OUT!!
Translated by:
Realjjtlyr
English TranslatorLyrical Nonsense
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Lenny code fiction - Flower English Translation

  • オールアウト!! Opening Theme 1 English Translation

1.名もない目覚めを幾度繰り返す
2.運命の種も咲かせられずに
3.でも消えそうになる火を
4.両手で守ってくれた5.
6.生まれて初めて光に触れた日
7.逆らうことさえ正義に思えた
8.広い深い世界に今から行くけど
9.僕ら一緒にいて
10.どこまで行けるかな11.
12.羽ばたくように駆け出して行く
13.先へ進むほど風に乗って
14.見せたいんだ喜びの花を
15.未来はすぐに雲を作って
16.行く先にまた雨を降らすけど
17.構わない
18.僕らはまた火を灯して
19.何度でも夜を超えた20.
21.いつかまた今日の日を思い出し
22.種に水をやる 夜は明けても
23.ほら消えそうになる火は
24.両手で守らなきゃな25.
26.この先何かに初めて触れるとき
27.帰りたくなるような景色も見るだろう
28.色付く季節に別れを告げても
29.「君は一緒にいて」
30.いつか傍で聞けるといいな31.
32.太陽が消えて 風が針になり
33.誰かが嫌っても それでも咲かせたい
34.生まれて初めてあなたに会えた日
35.君は一緒にいて
36.それだけ思ってた37.
38.羽ばたくように空を走って
39.どこまでも行ける風に乗った
40.見せたいんだ喜びの花を
41.時代はやがて嵐を呼んで
42.行く先の景色を荒らすけど
43.構わない
44.消えないように火を灯して
45.冷め切った夜は越えた

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Flower Lyrics (Romanized)
Artist: Lenny code fiction
Tie-in: オールアウト!! ALL OUT!!

VIDEO

Lenny code fiction『Flower』Video

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Lenny code fiction - Flower English Translation Lyrics