HELP!! English Translation

Artist:

Kobo Kanaeru

Release: 2024.03.28
Lyricist: natoriKobo Kanaeru
Composer: natori
Arranger: natori
Video:

View Video

Original Lyrics: HELP!! Lyrics (Romanized)

Hidden like a star, focus is lost
The angel is no longer in this room
These days, I make eye contact with an unfamiliar face
As if guided by something unknown, all gears start moving
And its noise pierces my ears
The dawn comes as I’m wishing for something impossible
Someone’s sleep-talk can be heard as I walk down the street
Ah, what a masterpiece


HELP!! I can’t live if it stays as it is
Daddy, Mummy, I couldn’t be a good girl!
That’s why
HELP!! My bravado goes too far
Those selfish days I had weren’t so bad, yeah?
HELP!!


Since stray bullets will keep increasing
Relying on your luck won’t save you
These days, I make eye contact with someone I don’t know
As if guided by something unknown, all gears start moving wildly
Even dreams must come to an end
The more you desire, the more betrayal you get
“If it isn’t me, then who else?” Is there no other reason to support that question?
Ah, what a spectacular failure


HELP!! I want to walk on the mainstream path
Daddy, Mummy, I couldn’t be a good girl, until the end!
That’s why
HELP!! This cowardice takes over me
Nothing but selfishness within those acts of kindness
HELP!!


Please, go away!!
The endless barrage of insults but above the universe
That could explode even from a slight poke
I wish to dream, even if…
My dream feels far away, and I’m confined
Like a helpless machine, cold and soulless
Because I’m left with no choice


HELP!! It’s no fun if it stays like this
Daddy, Mummy, I want to play with my hair tip!
Like this
HELP!! So annoying, I’ll just nod to everything
I will make whatever I want come true
HELP!! I can’t live if it stays as it is
Daddy, Mummy, I couldn’t be a good girl, now and forever!
That’s why
HELP!! I just want to focus on “the present”
Yes, I’m not going to let this spill out too


Copy Link

HELP!!
Video:

View Video

Artist: Kobo Kanaeru
  • Kobo Kanaeru - HELP!! English Translation

星みたいに隠れて、合わないピント
天使は、もうこの部屋にはいない
顔も知らない人と目が合う、今日この頃
何かを指針にして、動き始める歯車
私の耳を劈くような音
ないものねだりで夜が明ける頃
誰かの寝言が街を歩く頃
あぁ、なんて傑作だ


HELP!! このままじゃ、生きられない
Daddy, Mummy 私、いい子じゃいられない!
だから
HELP!! 強がりも度を越しちゃう
独りよがりな日々も悪くないでしょ?
HELP!!


流れ弾の数が増えていくから
たまにあるラッキーじゃ、間に合わない
名前も知らない人と目が合う、今日この頃
何かを指針にして、狂い始める歯車
夢見る時間に限りがあること
期待した分、裏切られていく齟齬
私じゃなきゃいけない、理由はどこ?
あぁ、なんて失敗作


HELP!! 大通りを歩きたい
Daddy, Mummy 私、いい子じゃ終われない!
だから
HELP!! 臆病も魔が差しちゃう
独りよがりなだけの優しさばっかだな
HELP!!


Please go away!!
罵詈雑言 but 宇宙の上
一触即発ばっかじゃ、もう
夢を見たい、けど.
Mimpi terasa jauh, ku terkurung
Bagai mesin tak berdaya, hampa dan tak bernyawa
Karna ku tak punya pilihan


HELP!! このままじゃ、楽しくない
Daddy, Mummy 私、毛先も遊ばせたい!
ほらね
HELP!! 面倒なんで、全部大正解
あれもこれも好き放題、私は叶えるの
HELP!! このままじゃ、生きられない
Daddy, Mummy 私、いい子じゃいられない!
だから
HELP!! 今だけを見つめていたい
そう、今だけをこぼさないように


Copy Link

HELP!!
Video:

View Video

Artist: Kobo Kanaeru

Kobo Kanaeru『HELP!!』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kobo Kanaeru - HELP!! English Translation Lyrics