Chiisana Hitotsubu English Translation

Original Title: ちいさなひとつぶ
Artist:

Kiyono Yasuno 安野希世乃

Tie-in: Restaurant to Another World Isekai Shokudou 異世界食堂
Release: 2017.07.26
Lyricist: Naoki Nishi
Composer: Yu Sakai
Video:

View Video

Original Lyrics: Chiisana Hitotsubu Lyrics (Romanized)
Translated Title:
One Small Drop

The world
Beyond that door
Is so whimsical
It introduces me
To such gentle encounters
So that I can keep walking forward
Again and again
It’s such a small thing
Hey
Why is my heart dancing?
Why is my heart bouncing?
Lively meals
And the smiling faces of loved ones
Is all it takes
Hey
Why does my heart ring out?
Why does my heart feel so full?
I don’t know why
But the tears come out


Deep in my heart
A wish rises to the surface
And expands
Until it comes full circle
Reaching someone
One person, then another
Being passed along
In the corners of each day
Hey
Why does the greenery bud?
Why do the fish swim?
Spring, summer, fall, winter
That cycle continues infinitely
Hey
Why do the children run?
Why do I sing?
I don’t know why
But the tears come out
Thank you


I love you


Hey
The power to move the world
Might just be tears
They’re packed with an irrepressible love
Hey
Why does my heart ring out?
Why does my heart feel so full?
A simple nod
The sharing of grief
That’s all it takes
Hey
It’s such a tiny feeling
But it always rises and comes back around
You’re fine just the way you are
You don’t have to pretend
Thank you always
Thank you
I love you
Thank you


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Chiisana Hitotsubu Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kiyono Yasuno 安野希世乃
Tie-in: Restaurant to Another World Isekai Shokudou 異世界食堂
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kiyono Yasuno - Chiisana Hitotsubu English Translation

  • Kiyono Yasuno - ちいさなひとつぶ English Translation

  • Restaurant to Another World Ending Theme English Translation

  • Isekai Shokudou Ending Theme English Translation

扉の先に
つづく世界は
気まぐれで
そしてやさしい
出会いをくれる
何度でも歩きだす
そのために
ちいさなことだよ
ねぇ
どうしてこころは踊るの
どうしてこころは弾むの
にぎやかな食事
好きな人たちの笑顔
それだけで
ねぇ
どうしてこころは響くの
どうしてこころは満ちるの
わからないけど
涙が出るよ


胸の奥から
浮かぶ願いは
膨らんで
巡りめぐって
誰かに届く
ひとりからふたりへと
継ぐために
毎日の片隅で
ねぇ
どうして緑は芽吹くの
どうして魚は泳ぐの
はる なつ あき ふゆ
無限にまわるサイクル
そのなかで
ねぇ
どうして子供は走るの
どうしてわたしは歌うの
わからないけど
涙が出るよ
ありがとう


すきよ


ねぇ
世界を動かす力は
涙なのかも知れないね
抑えきれない愛がつまってる
ねぇ
どうしてこころは響くの
どうしてこころは満ちるの
頷いてくれる
悲しみを分けてくれる
それだけで
ねぇ
ちっぽけな気持ちだけど
浮かんで巡って届いて
そのままでいいよ
飾らなくていいよ
いつもありがとう
ありがとう
すきだよ
ありがとう


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Chiisana Hitotsubu Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kiyono Yasuno 安野希世乃
Tie-in: Restaurant to Another World Isekai Shokudou 異世界食堂

Kiyono Yasuno『Chiisana Hitotsubu』Official Music Video (Short ver.)

×

Kiyono Yasuno『Chiisana Hitotsubu』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kiyono Yasuno - Chiisana Hitotsubu (ちいさなひとつぶ) English Translation Lyrics