Virgin Suicide English Translation
Original Title: | ヴァージン・スーサイド |
---|---|
Artist: |
Kinoko Teikoku きのこ帝国 |
Lyricist: | Sato |
Composer: | Sato |
Original Lyrics: | Virgin Suicide Lyrics (Romanized) |
Original Title: | ヴァージン・スーサイド |
---|---|
Artist: |
Kinoko Teikoku きのこ帝国 |
Lyricist: | Sato |
Composer: | Sato |
Original Lyrics: | Virgin Suicide Lyrics (Romanized) |
The withering hydrangea goes naturally,
Its petals falling down
Some day I’ll quietly disappear
But I don’t even have the courage to do that
I’m about to be killed by smiles,
With nothing but boring talk
I want to experience it once,
Although there will probably never be a second time
I’m about to give in to the temptation
I sink into a flat, transparent cider,
and I don’t rise to the surface
If I’m with you I’m not afraid,
But when I turn around, no one’s there
You can’t understand how precious life is
Until you lose it
It’s OK just for now, only now
It can’t be helped that I’m like this
I’m about to be killed by smiles,
With nothing but trivial talk
I want to experience it once
Because there will probably never be a second time
Tell me the easiest way to do it
Copy Link
Romaji: | Virgin Suicide Lyrics (Romanized) |
---|
Artist: | Kinoko Teikoku きのこ帝国 |
---|
Want to suggest a change? Please let us know here:
Kinoko Teikoku - Virgin Suicide English Translation
Kinoko Teikoku - ヴァージン・スーサイド English Translation
枯れかけた紫陽花が
散るように自然に
いつかそっと消えてやる
でもそんな勇気もない
笑顔に殺されそう
つまらない話ばかりで
一度は経験したい
たぶん二度目は無いけど
魔が差してしまいそう
気の抜けた透明なサイダーに
沈んで浮き上がんない
君となら怖くないが
振り向けば誰もいない
命の尊さなど
失うまでわかりゃしないし
今だけ今だけでいい
こんな自分じゃどうしようもない
笑顔に殺されそう
くだらない話ばかりで
一度は経験したい
たぶん二度目は無いから
一番簡単な方法を教えて
Copy Link
Romaji | Virgin Suicide Lyrics (Romanized) |
---|
Artist: | Kinoko Teikoku きのこ帝国 |
---|
Kinoko Teikoku - Virgin Suicide Related Lyrics
NEW & RECOMMENDED
TOP RANKING