1.Hey, can you remember the day you were born?
2.The first line of the script
3.The stage keeps turning, the play goes on
4.But in the dressing room, Santa Maria is not there5.
6.I can’t sing the first and last song well
7.But the directors keep their silence
8.The end of the script hasn’t been written yet
9.I opened my mouth, as if to pray10.
11.“In the future, a thousand years from now, we won’t be alive
12.My friends, I will always love you, surely.”13.
14.Someone is waiting for our story15.
16.A huge machine, without a spine
17.Beautifully crosses the city
18.The food stalls collapse, the lights go out
19.The audience stares with white eyes20.
21.In lines, the play continues, even now, the sheep wander
22.As much as I can bear, I’ll sing the song, the film keeps turning23.
24.“In the future, a thousand years from now, we won’t be alive
25.My friends, I will always love you, surely.”26.
27.“The loneliness you hold will transcend time
28.Waiting for the day it saves someone, always.”
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!