Nukegara Lyrics (Romanized)

Cover art for『KANA-BOON - Nukegara』from the release『talking / Nana Hitsuji』
Original Title: ぬけがら
Artist:

KANA-BOON

Release: 2015.11.11
Lyricist: Maguro Taniguchi
Composer: Maguro Taniguchi
Video:

View Video

English Translation: Nukegara English Translation
1.Surimuita hiza no kizu, saikin mi nai na
2.Itamu no wa kokoro de, nagareru no wa namida da
3.Kuyashisa ya kanashimi wa itsu no ma ni ka toumei ni natte shimatta4.
5.Tsuyoi hito ni naritakatta
6.Demo ne, narenakattan da7.
8.Sunao ni naretara nanika kawatteta ka na
9.Ima nara kitto, chanto ieru yo
10.Itai yo11.

12.Furimukeba nukegara ga korogatteirun da
13.Kono kazu no bun dake atarashii jibun ga iru to wa omoenai
14.Hontou no kimochi wo kakushite, otona ni natta furi shite
15.Nakushita mono bakari da na
16.Mada ma ni au ka naa17.
18.Norisugoshite kita hibi yo
19.Mou owari ni shiyou
20.Hashitte hikikaesou
21.Ima nara mada ma ni au kara22.
23.Mayoi wa suteyou
24.Nukegara hiroiatsume ni yukou
25.Ima nara kitto, chanto ieru yo
26.Hanasanai

Copy Link

English: Nukegara English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • KANA-BOON - Nukegara Lyrics (Romanized)

  • KANA-BOON - ぬけがら Lyrics (Romanized)

1.すりむいた膝の傷、最近見ないな
2.痛むのは心で、流れるのは涙だ
3.悔しさや悲しみはいつの間にか透明になってしまった4.
5.強い人になりたかった
6.でもね、なれなかったんだ7.
8.素直になれたらなにか変わってたかな
9.今ならきっと、ちゃんと言えるよ
10.痛いよ11.
12.振り向けば抜け殻が転がっているんだ
13.この数の分だけ新しい自分がいるとは思えない
14.本当の気持ちを隠して、大人になったフリして
15.失くしたものばかりだな
16.まだ間に合うかなぁ17.
18.乗り過ごしてきた日々よ
19.もう終わりにしよう
20.走って引き返そう
21.今ならまだ間に合うから22.
23.迷いは捨てよう
24.抜け殻拾い集めにゆこう
25.今ならきっと、ちゃんと言えるよ
26.離さない

Copy Link

English: Nukegara English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated Title:
Empty Shells
View Page:
Nukegara English Translation
1.I haven’t seen the scraped up scars on my knees for a while;
2.What hurts now is my heart… and what flows are my tears…
3.My bitterness and sorrow just became transparent at some point.4.
5.I wanted to become someone who was strong,
6.But I guess I wasn’t able to…7.
8.If I’d been honest with myself, would anything have changed?
9.At this point, I can say without hesitation:
10.This hurts.11.
12.When I glance behind, I see my cast-off shells lying around on the floor,
13.Though I can’t imagine I’ve been born anew an equal number of times.
14.Hiding my real feelings and pretending I’ve become an adult,
15.I’ve only managed to lose things…
16.I wonder if I still have time to make up for it…?17.
18.I gotta put an end already,
19.To those days I just rode on past.
20.Gotta retrace my steps at a run,
21.‘Cause I can still make it if I go now!22.
23.I’ve gotta cast away my indecision –
24.I’ll go to pick up all those empty shells!
25.At this point, I can say without hesitation:
26.I won’t let them go!

Copy Link

English: Nukegara English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Cascarones Vacíos
View Page:
Nukegara English Translation
1.No he visto las raspadas cicatrices de mis rodillas en un tiempo;
2.Lo que duele ahora es mi corazón…y lo que fluye son mis lágrimas…
3.En algún punto, mi amargura y tristeza se volvieron transparentes.4.
5.Quería volverme alguien fuerte,
6.Pero supongo que no pude…7.
8.Si hubiera sido honesto conmigo mismo, ¿algo habría cambiado?
9.A estas alturas, puedo decir sin dudar:
10.Esto duele.11.
12.Cuando miro hacia atrás, veo mis cascarones desechados en el suelo,
13.Aunque no pudo imaginar el haber vuelto a nacer tantas veces.
14.Escondiendo mis verdaderos sentimientos y pretendiendo ser un adulto,
15.Solo he conseguido perder cosas…
16.¿Me pregunto si aún tengo tiempo de repararlo….?17.
18.Tengo que ponerle fin,
19.A esos días por los que solo pasé.
20.Debo volver sobre mis pasos cuanto antes,
21.¡Porque aún puedo lograrlo si voy ahora!22.
23.Debo deshacerme de mi indecisión,
24.¡Iré a recoger todos esos cascarones vacíos!
25.A estas alturas, puedo decir sin dudar:
26.¡No los dejaré ir!

Copy Link

English: Nukegara English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

KANA-BOON『Nukegara』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

KANA-BOON - Nukegara (ぬけがら) Lyrics (Romanized)