SCAPEGOAT English Translation

Artist:

Hello Sleepwalkers

Release: 2021.10.08
Lyricist: SHUNTARO
Composer: SHUNTARO
Video:

View Video

Original Lyrics: SCAPEGOAT Lyrics (Romanized)

What if the world is made of a glass sphere
Shining through the shoe bottom
And can clearly see
Loves and tears


I had a relief
About you looking away right away
I felt like being indulged in the silence
In the roaring sound as much as possible


What if the certificate of the mankind existence
Are ready for 10 billion people
And the words on mine
Can be seen


There are meaningless rows of letters
Or simply blanks
I feel like breaking them softly
As quiet as possible


Scapegoat
We must be just substitute
Scapegoat
Even the heat source we were looking for


The black and white, monochrome impression
Makes the world go round
Before I started doubting, the bell of the end point rang
Where am I?


What if the end of space and the future
Were settled 10 billion years ago
And the moment of the end of the end
Is exactly today


Do people (you) curse
Tomorrow no one is alive?
What do I (what) sing
For tomorrow which might never come?


Scapegoat
We must be just substitute
Scapegoat
Even the heat source we were looking for


Can’t remove can’t remove like a sound melting
Memories go far away, a reprinted irony


Scapegoat
We must be just substitute
Scapegoat
Even the heat source we were looking for
We’ll just lose it


The black and white, monochrome impression
Makes the world go round
Before I started doubting, the bell of the end point rang


Just asked the world going round again
Being scattered
The morning sun, you and I waited for the first train
When was that?


Copy Link

SCAPEGOAT
Video:

View Video

Artist: Hello Sleepwalkers
  • Hello Sleepwalkers - SCAPEGOAT English Translation

例えば世界がガラスの球体で
靴底の裏に透けているとして
愛も涙も手に取るように
見えていたならばどうだろう


真っ先に視線を逸らした君に
僕は一つ安心を覚えて
できるだけ轟音の中で
沈黙に浸っていたくなった


例えば人類の存在証明書が
百億人分 揃っているとして
僕の一枚に載った言葉を
知れるとしたならばどうだろう


そこには無意味な文字の羅列
あるいはただの空白があって
できるだけ目立たないように
そっと破ってみたくなるよ


スケープゴート
僕らはきっと代わりでしかない
スケープゴート
探していた熱源さえ


白黒 モノクロームの感動で
回っているんだって世界は
疑う間もなく終点のベルが鳴った
ここはどこだろう


例えば宇宙や未来の結末が
百億年前 決まっていたとして
最後の最後の一瞬がまさに
今日だとしたならどうだろう


人は (君は) 呪っているだろうか
誰もいないような明日を
僕は (何を) 歌っているだろうか
恐らく訪れない明日へ


スケープゴート
僕らはきっと代わりでしかない
スケープゴート
探していた熱源さえ


消えない 消せない 音が溶けるように
思い出 遠のいて 焼き増したアイロニー


スケープゴート
僕らはきっと代わりでしかない
スケープゴート
探していた熱源さえ 見失うだけ


白黒 モノクロームの感動で
回っているんだって世界は
疑う間もなく終点のベルが鳴った


バラバラ散らばったまま
ただ問いかけたまた回る世界に
朝陽と君と僕だけ始発を待った
あれはいつだろう


Copy Link

SCAPEGOAT
Video:

View Video

Artist: Hello Sleepwalkers

Hello Sleepwalkers『SCAPEGOAT』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Hello Sleepwalkers - SCAPEGOAT English Translation Lyrics