1.Darwin, return to being a monkey
2.Nibble on two fruits of love
3.Forgetting even your tears4.
5.Darwin, it’s simple
6.Fill the gaping hole
7.Even loneliness blends into the night8.
9.I don’t want to meet that person
10.Never think about it again
11.Even if I see them on the street
12.I don’t even make eye contact13.
14.The correct answer is unknown
15.Love is always otherworldly
16.Don’t resist in vain
17.Embrace it strongly18.
19.Ah, life
20.Live like a flower
21.When we’re alone, soaring in the air
22.We can become happy23.
24.Ah, everything
25.It’s okay to forget
26.Don’t attach anything to your heart27.
28.Darwin, return to being a monkey
29.Nibble on two fruits of love
30.Forgetting even your tears31.
32.Darwin, it’s simple
33.Fill the gaping hole
34.Even loneliness blends into the night35.
36.A relationship filled with sighs
37.Let’s end it promptly
38.Don’t waste time
39.On that person40.
41.The right thing is unknown
42.Encounter by chance on a bustling street
43.Our meeting here is a destiny a hundred years in the making44.
45.Ah, life
46.Live like a flower
47.When we’re alone, soaring in the air
48.It’s fine to be happy49.
50.Ah, wishes
51.I just want you to tell me
52.It’s okay, don’t mince your words53.
54.Darwin, return to being a monkey
55.Nibble on two fruits of love
56.Forgetting even your tears57.
58.Darwin, it’s simple
59.Fill the gaping hole
60.Even loneliness blends into the night61.
62.I don’t care if it’s devolution
63.It’s close enough to evolution
64.If we just walk towards love65.
66.Round and round in circles
67.There are even reunions to be had
68.It’s not as easy as you think69.
70.Darwin, return to being a monkey
71.Nibble on two fruits of love
72.Forgetting even your tears73.
74.Darwin, it’s simple
75.Fill the gaping hole
76.Even loneliness blends into the night77.
78.Darwin, return to being a monkey
79.Nibble on two fruits of love
80.Forgetting even your tears81.
82.Darwin, it’s simple
83.Fill the gaping hole
84.Even loneliness blends into the night
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!