Tarinai-eye Lyrics (Romanized)

Cover art for『frederic - Tarinai-eye』from the release『TOGENKYO』
Original Title: たりないeye
Artist:

frederic フレデリック

Release: 2017.10.18
Lyricist: Koji Mihara
Composer: Koji Mihara
Video:

View Video

English Translation: Tarinai-eye English Translation
1.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
2.Kimi to miru keshiki ga tarinai
3.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
4.Kimi to miru sekai ga tarinai
5.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
6.Kimi to miru uchuu ga tarinai
7.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
8.Kimi no me no kachi wa9.
10.Naa nan mo wakatteinai kuse ni
11.Me wo tsubutte yarisugosu nante boku ni wa dekinai12.
13.Ryuusenkei no namida no naka ni bokura no keshiki ga utsutta
14.Yuusenseki no hitomi no naka de motto zutto
15.Ryuusenkei no namida no naka ni bokura no keshiki ga utsutta
16.Yuusenseki no hitomi no naka de motto motto zutto zutto17.

18.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
19.Kimi ga iru keshiki ga tarinai
20.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
21.Kimi ga iru sekai ga tarinai
22.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
23.Kimi ga iru uchuu ga tarinai
24.Ta-ta-ta-ta-tarinai tarinai
25.Boku no iru kachi wa26.
27.Naa zutto wakatteitai dake ni
28.Me wo korashite tsukanda jikan wo boku wa yuzurenai29.
30.Toushindai no sugata no naka ni bokura no yozora ga utsutta
31.Rifurekushon no kotoba no naka de motto zutto
32.Toushindai no sugata no naka ni bokura no yozora ga utsutta
33.Rifurekushon no kotoba no naka de motto motto zutto zutto34.
35.Naa motto oyoi de itai dakara
36.Me wo sorashite shimatta jikan mo okizari ni shinai37.
38.Ryuusenkei no namida no naka ni bokura no keshiki ga utsutta
39.Yuusenseki no hitomi no naka de motto zutto
40.Dou shiyou mo nai sekai de gutto me wo koyashite
41.Kae no nai jidai egaite ikun da datte boku ni wa kimi ga tarinai

Copy Link

English: Tarinai-eye English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • frederic - Tarinai-eye Lyrics (Romanized)

  • frederic - たりないeye Lyrics (Romanized)

1.たったったったっ足りない足りない
2.君と見る景色が足りない
3.たったったったっ足りない足りない
4.君と見る世界が足りない
5.たったったったっ足りない足りない
6.君と見る宇宙がたりない
7.たったったったっ足りない足りない
8.君の目の価値は9.
10.なぁなんもわかっていないくせに
11.目をつぶってやり過ごすなんて僕には出来ない12.
13.流線型の涙の中に僕らの景色が映った
14.優先席の瞳の中でもっと ずっと
15.流線型の涙の中に僕らの景色が映った
16.優先席の瞳の中でもっともっとずっとずっと17.
18.たったったったっ足りない足りない
19.君がいる景色が足りない
20.たったったったっ足りない足りない
21.君がいる世界が足りない
22.たったったったっ足りない足りない
23.君がいる宇宙が足りない
24.たったったったっ足りない足りない
25.僕のいる価値は26.
27.なぁずっとわかっていたいだけに
28.目を凝らして掴んだ時間を僕は譲れない29.
30.等身大の姿の中に僕らの夜空が映った
31.リフレクションの言葉の中でもっとずっと
32.等身大の姿の中に僕らの夜空が映った
33.リフレクションの言葉の中でもっと もっと ずっと ずっと34.
35.なぁもっと泳いでいたいだから
36.目を逸らしてしまった時間も置き去りにしない37.
38.流線型の涙の中に僕らの景色が映った
39.優先席の瞳の中でもっと ずっと
40.どうしようもない世界でグッと目を肥やして
41.かえのない時代描いていくんだ だって僕には君が足りない

Copy Link

English: Tarinai-eye English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Translated Title:
Not Eye-nough
View Page:
Tarinai-eye English Translation
1.It’s not not not not not enough, not enough
2.The scenery I see with you isn’t enough
3.It’s not not not not not enough, not enough
4.The world I see with you isn’t enough
5.It’s not not not not not enough, not enough
6.The space I see with you isn’t enough
7.It’s not not not not not enough, not enough
8.What’s the value of your eyes?9.
10.Even though I don’t understand a thing
11.I can’t just let it all slip by with my eyes closed12.
13.Our scenery was reflected in our streamlined tears
14.In our eyes in the priority seats… more…. always…
15.Our scenery was reflected in our streamlined tears
16.In our eyes in the priority seats… more and more…. always and always…17.
18.It’s not not not not not enough, not enough
19.This scenery with you isn’t enough
20.It’s not not not not not enough, not enough
21.This world with you isn’t enough
22.It’s not not not not not enough, not enough
23.This space with you isn’t enough
24.It’s not not not not not enough, not enough
25.The value of my being here isn’t26.
27.I just want to understand everything
28.But I can’t let go of the time I seized with my eyes intently fixed29.
30.Our night sky was reflected in a life-size form
31.In words of reflection… more…. always…
32.Our night sky was reflected in a life-size form
33.In words of reflection… more and more…. always and always…34.
35.I want to keep swimming
36.So I won’t leave behind the time I averted my eyes from, either37.
38.Our scenery was reflected in our streamlined tears
39.In our eyes in the priority seats… more…. always…
40.In this world where nothing can be changed, I develop my eyes with all my might
41.And try to imagine an irreplaceable era, because to me, you aren’t enough

Copy Link

English: Tarinai-eye English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Translated Title:
Not Eye-nough
View Page:
Tarinai-eye English Translation
1.Wanting wanting…
2.The scenery I watch with you is wanting
3.Wanting wanting…
4.The world I watch with you is wanting
5.Wanting wanting…
6.The space I watch with you is wanting
7.Wanting wanting…
8.What are your eyes for?9.
10.I can’t let it go with my eyes closed
11.Even though I don’t know anything12.
13.Our sceneries are reflected in the streamline tears
14.In the eyes of the priority seat, more and always
15.Our sceneries are reflected in the streamline tears
16.In the eyes of the priority seat, more and always17.
18.Wanting wanting…
19.The scenery where you are is wanting
20.Wanting wanting…
21.The world where you are is wanting
22.Wanting wanting…
23.The space where you are is wanting
24.Wanting wanting…
25.What am I for?26.
27.As I want to know all along
28.I can’t give up the time I grasped by straining my eyes29.
30.Our night sky is reflected in the life-sized figure
31.In the words of reflection, more and always
32.Our night sky is reflected in the life-sized figure
33.In the words of reflection, more and always…34.
35.As I want to swim more
36.I won’t leave the time I took my eyes off37.
38.Our sceneries are reflected in the streamline tears
39.In the eyes of the priority seat, more and always
40.I strongly cultivate my eyes in the ridiculous world
41.And draw the unreplaceable generation because for me, you are wanting

Copy Link

English: Tarinai-eye English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Insuf-ull-ient
View Page:
Tarinai-eye English Translation
1.No no no no no és suficient, no és suficient
2.El paisatge que veig amb tu no és suficient
3.No no no no no és suficient, no és suficient
4.El món que veig amb tu no és suficient
5.No no no no no és suficient, no és suficient
6.L’espai que veig amb tu no és suficient
7.No no no no no és suficient, no és suficient
8.Quin valor tenen els teus ulls?9.
10.Tot i que no entenc ni un borrall
11.No puc deixar que se m’esmunyi tot a ulls clucs12.
13.El nostre paisatge es reflectia a les nostres llàgrimes aerodinàmiques
14.Als nostres ulls als seients prioritaris… més… sempre…
15.El nostre paisatge es reflectia a les nostres llàgrimes aerodinàmiques
16.Als nostres ulls als seients prioritaris… més i més… sempre i sempre…17.
18.No no no no no és suficient, no és suficient
19.Aquest paisatge amb tu no és suficient
20.No no no no no és suficient, no és suficient
21.Aquest món amb tu no és suficient
22.No no no no no és suficient, no és suficient
23.Aquest espai amb tu no és suficient
24.No no no no no és suficient, no és suficient
25.El valor que jo sigui aquí no ho és26.
27.Només vull entendre-ho tot
28.Però no puc deixar anar el temps que vaig engrapar amb els ulls fits29.
30.El nostre cel nocturn es reflectia en una forma gran com la vida
31.En paraules de reflexos… més… sempre…
32.El nostre cel nocturn es reflectia en una forma gran com la vida
33.En paraules de reflexos… més i més… sempre i sempre…34.
35.Vull continuar nedant
36.Així que tampoc deixaré enrere el temps de què vaig apartar la vista37.
38.El nostre paisatge es reflectia a les nostres llàgrimes aerodinàmiques
39.Als nostres ulls als seients prioritaris… més… sempre…
40.En aquest món en què res no es pot canviar, desenvolupo els ulls amb tota la meva força
41.I provo d’imaginar una era irreemplaçable, perquè per mi, tu no ets suficient.

Copy Link

English: Tarinai-eye English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Non a-Vista-nza
View Page:
Tarinai-eye English Translation
1.Non non non non non è abbastanza, non basta
2.Lo scenario che vedo con te non basta
3.Non non non non non è abbastanza, non basta
4.Il mondo che vedo con te non basta
5.Non non non non non è abbastanza, non basta
6.Lo spazio che vedo con te non basta
7.Non non non non non è abbastanza, non basta
8.Quanto valgono i tuoi occhi?9.
10.Anche se non capisco niente
11.Non posso lasciare scorrere via tutto con i miei occhi chiusi12.
13.Il nostro scenario era riflesso nelle righe delle nostre lacrime
14.Nei nostri occhi nel posto prioritario… di più… sempre…
15.Il nostro scenario era riflesso nelle righe delle nostre lacrime
16.Nei nostri occhi nel posto prioritario… sempre di più… ancora e ancora…17.
18.Non non non non non è abbastanza, non basta
19.Lo scenario che vedo con te non basta
20.Non non non non non è abbastanza, non basta
21.Il mondo che vedo con te non basta
22.Non non non non non è abbastanza, non basta
23.Lo spazio che vedo con te non basta
24.Non non non non non è abbastanza, non basta
25.Il valore del mio essere qui non è26.
27.Voglio solo capire tutto
28.Ma non posso lasciare andare il tempo che ho colto con i miei occhi fissati con attenzione29.
30.Il nostro cielo notturno era riflesso in una forma a grandezza naturale
31.In parole di riflessione… di più… sempre…
32.Il nostro cielo notturno era riflesso in una forma a grandezza naturale
33.In parole di riflessione… sempre di più… ancora e ancora…34.
35.Voglio continuare a nuotare
36.Così non lascerò indietro nemmeno il tempo dal quale ho sempre distolto gli occhi37.
38.Il nostro scenario era riflesso nelle righe delle nostre lacrime
39.Nei nostri occhi nel posto prioritario… di più… sempre…
40.In questo mondo in cui nulla può essere cambiato, sviluppo i miei occhi con tutte le mie forze
41.E provo ad immaginare un’era insostituibile, perché per me, tu non sei abbastanza

Copy Link

English: Tarinai-eye English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Insatisfact-ojo
View Page:
Tarinai-eye English Translation
1.No no no no no es suficiente, no es suficiente
2.El paisaje que veo contigo no es suficiente
3.No no no no no es suficiente, no es suficiente
4.El mundo que veo contigo no es suficiente
5.No no no no no es suficiente, no es suficiente
6.El espacio que veo contigo no es suficiente
7.No no no no no es suficiente, no es suficiente
8.¿Cuál es el valor de tus ojos?9.
10.Aunque no pueda entender ni jota
11.No puedo dejar que todo se me escurra con los ojos cerrados12.
13.Nuestro paisaje se reflejó en nuestras lágrimas aerodinámicas
14.En nuestros ojos en los asientos prioritarios… más… siempre
15.Nuestro paisaje se reflejó en nuestras lágrimas aerodinámicas
16.En nuestros ojos en los asientos prioritarios… más y más… siempre y siempre…17.
18.No no no no no es suficiente, no es suficiente
19.Este paisaje contigo no es suficiente
20.No no no no no es suficiente, no es suficiente
21.Este mundo contigo no es suficiente
22.No no no no no es suficiente, no es suficiente
23.Este espacio contigo no es suficiente
24.No no no no no es suficiente, no es suficiente
25.El valor de que yo esté aquí no lo es26.
27.Solo quiero entenderlo todo
28.Pero no puedo soltar el tiempo que así con mis ojos fijos29.
30.Nuestro cielo nocturno se reflejó en una forma grande como la vida
31.En palabras reflectantes… más… siempre…
32.Nuestro cielo nocturno se reflejó en una forma grande como la vida
33.En palabras reflectantes… más y más… siempre y siempre…34.
35.Quiero seguir nadando
36.Conque tampoco dejaré atrás el tiempo del que aparté la mirada37.
38.Nuestro paisaje se reflejó en nuestras lágrimas aerodinámicas
39.En nuestros ojos en los asientos prioritarios… más… siempre…
40.En este mundo donde nada puede cambiarse, desenvuelvo los ojos con toda mi fuerza
41.E intento imaginar una era irremplazable, porque para mí, tú no eres suficiente

Copy Link

English: Tarinai-eye English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

frederic『Tarinai-eye』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

frederic - Tarinai-eye (たりないeye) Lyrics (Romanized)