tiny lamp Lyrics (Romanized)

Cover art for『fhána - tiny lamp』from the release『tiny lamp』
Artist:

fhána

Tie-in:
(Anime)
Gingitsune: Messenger Fox of the Gods Opening ぎんぎつね
Release: 2013.10.23
Lyricist: Hideki Hayashi
Composer: Junichi Sato
Video:

View Video

1.Watashi no umareta kono basho kono heya de deatta yo
2.Furuboketa ranpu wa ima mo yasashii hikari wo terashite kureru3.
4.Zutto mukashi kara tsumugarete kita jikan wo
5.Kizukasete kureta6.
7.Mune ni tobosou kokoro no naka no ranpu
8.Ima kakureteta kizuna terashi
9.Watashi ni sotto sasayaki kakeru yo
10.Ah “boku wa itsumo koko da yo”11.

12.Sashinobeta te hora tsunaidara kimi ni iou
13.Kotoba wa “kimi wo shinjiteiru kara…”
14.Kono te wo hanasanaideite15.
16.Hi no kureta machi de taisetsu na nanika wo
17.Nakushita no
18.Sore wa chippoke dakedo me ni wa
19.Mienai tashika na kachi no aru mono20.
21.Itsumo kimi ga hora mitsukete kureta
22.Kotae wo shimesu chizu egaite23.
24.Mune ni tobosu yo kokoro no naka no ranpu
25.Ima takara no chizu wo tadori
26.Watashi no senaka sotto osun da yo
27.Ah “boku wa zutto issho da yo”28.
29.Sashinobeta te hora tsunaidara kimi ni iou
30.Kotoba wa “kimi ga tsuiteiru no nara…”
31.Kono te wo hanasanaide32.
33.“ano toki naita yokogao ni wa
34.Fuan to tomo ni kitai ga yadotteta ne”35.
36.Itsumo kimi ga hora mitsukete kureta
37.Kotae wo sashishimesu chizu kaite kureta
38.Dakara kono tsugi wa watashi no hou ga kimi wo tsurete
39.Doko made mo40.
41.Mune ni tobosou kokoro no naka no ranpu
42.Ima kakureteta kizuna terashi
43.Watashi ni sotto sasayaki kakeru yo
44.Ah “boku wa itsumo koko da yo”45.
46.Sashinobeta te hora tsunaidara kimi ni iou
47.Kotoba wa “kimi wo shinjiteiru kara…”
48.Kono te wo hanasanaideite

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Tie-in: Gingitsune: Messenger Fox of the Gods ぎんぎつね
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • fhána - tiny lamp Lyrics (Romanized)

  • Gingitsune: Messenger Fox of the Gods Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.私の生まれたこの場所この部屋で出会ったよ
2.古ぼけたランプは今も優しい光を照らしてくれる3.
4.ずっと昔から紡がれてきた時間を
5.気付かせてくれた6.
7.胸に灯そう 心の中のランプ
8.今隠れてた絆照らし
9.私にそっと囁きかけるよ
10.Ah「僕はいつもここだよ」11.
12.差し伸べた手ほら 繋いだら君に言おう
13.言葉は「君を信じているから…」
14.この手を離さないでいて15.
16.日の暮れた街で大切な何かを
17.失くしたの
18.それはちっぽけだけど目には
19.見えない確かな価値のあるもの20.
21.いつも君がほら見つけてくれた
22.答えを示す地図描いて23.
24.胸に灯すよ 心の中のランプ
25.今宝の地図を辿り
26.私の背中そっと押すんだよ
27.Ah「僕はずっと一緒だよ」28.
29.差し伸べた手ほら 繋いだら君に言おう
30.言葉は「君がついているのなら…」
31.この手を離さないで32.
33.「あの時泣いた横顔には
34.不安とともに期待が宿ってたね」35.
36.いつも君がほら見つけてくれた
37.答え指し示す地図描いてくれた
38.だからこの次は私の方が君を連れて
39.どこまでも40.
41.胸に灯そう 心の中のランプ
42.今隠れてた絆照らし
43.私にそっと囁きかけるよ
44.Ah「僕はいつもここだよ」45.
46.差し伸べた手ほら 繋いだら君に言おう
47.言葉は「君を信じているから…」
48.この手を離さないでいて

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Tie-in: Gingitsune: Messenger Fox of the Gods ぎんぎつね
1.I found it here in this place I was born, in this very room;
2.This old lamp is still shining a gentle light upon me.3.
4.It opened my eyes to all the precious moments,
5.Spun throughout the ages.6.
7.I light the lamp within my heart,
8.And it shines upon the bonds I’d forgotten.
9.It whispers to me softly,
10.Ah, “I’m always here for you”.11.
12.When we each take hold of our outstretched hands, I’ll say it:
13.The words are, “I trust you, so…”
14.Don’t let go of my hand!15.
16.As the sun came down on this city,
17.I lost something important.
18.Something so very small,
19.But with a hidden value.20.
21.You always helped find the things I lost,
22.As if drawing a map that led to the answer.23.
24.I light the lamp within my heart,
25.Following this treasure map.
26.You softly push me along,
27.Ah, “I’m always here by your side”.28.
29.When we each take hold of our outstretched hands, I’ll say it:
30.The words are, “If you’re coming with me…”
31.Don’t let go of my hand!32.
33.“Back then, the profile of your crying face,
34.Was filled with both pain and hope”.35.
36.You always found the things I lost,
37.Drawing me a map that led to the answer.
38.So now I’ll take you along with me,
39.As far as we can go.40.
41.I light the lamp within my heart,
42.And it shines upon the bonds I’d forgotten.
43.It whispers to me softly,
44.Ah, “I’m always here for you”.45.
46.When we each take hold of our outstretched hands, I’ll say it:
47.The words are, “I trust you, so…”
48.Don’t let go of my hand!

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Tie-in: Gingitsune: Messenger Fox of the Gods ぎんぎつね
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Làmpada Diminuta
1.La vaig trobar aquí, en aquest lloc on vaig néixer, en aquesta mateixa habitació;
2.Aquesta vella làmpada encara emet una dolça llum sobre mi.3.
4.Em va obrir els ulls a tots els preuats moments,
5.Girà al transcurs dels temps.6.
7.Encenc la làmpada junt amb el meu cor,
8.I brilla sobre els lligams que havia oblidat.
9.Em xiuxiueja suaument,
10.Ah, “Sempre sóc aquí per a tu”.11.
12.Quan les nostres mans esteses arribin a tocar-se, ho diré:
13.Les paraules són: “Confio en tu, així que…”
14.No em deixis anar la mà!15.
16.Amb el sol posant-se en aquesta ciutat,
17.Vaig perdre quelcom important,
18.Una cosa molt, molt petita,
19.Però amb un valor amagat.20.
21.Tu sempre ajudaves a trobar les coses que perdia,
22.Com dibuixant un mapa que portava a la resposta. 23.
24.Encenc la làmpada junt amb el meu cor,
25.Seguint aquest mapa del tresor.
26.Suaument m’empenys endavant,
27.Ah, “Jo sempre sóc aquí al teu costat”.28.
29.Quan les nostres mans esteses arribin a tocar-se, ho diré:
30.Les paraules són, “Si vens amb mi…”
31.No deixis anar la meva mà!32.
33.“En aquell moment, al perfil de la teva cara plorosa,
34.Hi havia ambdós, dolor i esperança”:35.
36.Tu sempre vas trobar les coses que perdia,
37.Dibuixant-me un mapa que portava a la resposta.
38.Així que ara et portaré amb mi,
39.Tan lluny com puguem arribar.40.
41.Encenc la làmpada junt amb el meu cor,
42.I brilla sobre els lligams que havia oblidat.
43.Em xiuxiueja dolçament,
44.Ah, “Sempre sóc aquí per a tu”.45.
46.Quan les nostres mans esteses arribin a tocar-se, ho diré:
47.Les paraules són, “Confio en tu, així que…”
48.No em deixis anar la mà!

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Tie-in: Gingitsune: Messenger Fox of the Gods ぎんぎつね
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
piccola lampada
1.L’ho trovata in questo luogo in cui sono nato, proprio in questa stanza;
2.Questa vecchia lampada sta facendo ancora brillare una leggera luce su di me.3.
4.Ha aperto i miei occhi a tutti i preziosi momenti,
5.Creati nel corso degli anni.6.
7.Accendo la lampada nel mio cuore,
8.Ed essa brilla sui legami che avevo dimenticato.
9.Mi sussurra delicatamente,
10.Ah, “Sono sempre qui per te”.11.
12.Quando afferreremo la mano dell’altro, lo dirò:
13.Le parole sono, “Mi fido di te, quindi…”
14.Non lasciare andare la mia mano!15.
16.Mentre il sole cala su questa città,
17.Ho perso qualcosa di importante.
18.Qualcosa così piccolo,
19.Ma con un valore nascosto.20.
21.Mi hai sempre aiutato a trovare le cose che avevo perso,
22.Come se stessi creando una mappa che conduceva alla risposta.23.
24.Accendo la lampada nel mio cuore,
25.Seguendo questa mappa del tesoro.
26.Mi spingi delicatamente avanti,
27.Ah, “Sono sempre qui al tuo fianco”.28.
29.Quando afferreremo la mano dell’altro, lo dirò:
30.Le parole sono, “Mi vieni con me…”
31.Non lasciare andare la mia mano!32.
33.“A quel tempo, il profilo del tuo viso rigato dalle lacrime,
34.Era riempito sia di dolore che di speranza”.35.
36.Hai sempre trovato le cose che avevo perso,
37.Disegnandomi una mappa che conduceva alla risposta.
38.Quindi ora ti porterò con me,
39.Tanto lontano quanto ci è possibile.40.
41.Accendo la lampada nel mio cuore,
42.Ed essa brilla sui legami che avevo dimenticato.
43.Mi sussurra delicatamente,
44.Ah, “Sono sempre qui per te”.45.
46.Quando afferreremo la mano dell’altro, lo dirò:
47.Le parole sono, “Mi fido di te, quindi…”
48.Non lasciare andare la mia mano!

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Tie-in: Gingitsune: Messenger Fox of the Gods ぎんぎつね
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Lámpara Diminuta
1.La encontré aquí, en este sitio donde nací, en esta misma habitación;
2.Esta vieja lámpara aún emite una dulce luz sobre mí.3.
4.Me abrió los ojos a todos los preciados momentos,
5.Giró a lo largo de los tiempos.6.
7.Enciendo la lámpara junto a mi corazón,
8.Y brilla sobre los lazos que había olvidado.
9.Me susurra suavemente,
10.Ah, “Siempre estoy aquí por ti”.11.
12.Cuando nuestras manos extendidas lleguen a tocarse, lo diré:
13.Las palabras son, “Confío en ti, así que…”
14.¡No me sueltes la mano!15.
16.Al sol ponerse en esta ciudad,
17.Perdí algo importante.
18.Algo muy, muy pequeño,
19.Pero con un valor escondido. 20.
21.Tú siempre ayudabas a encontrar las cosas que perdía,
22.Como dibujando un mapa que llevaba a la respuesta.23.
24.Enciendo la lámpara junto a mi corazón,
25.Siguiendo este mapa del tesoro.
26.Suavemente me empujas adelante,
27.Ah, “Yo siempre estoy aquí a tu lado”.28.
29.Cuando nuestras manos extendidas lleguen a tocarse, lo diré:
30.Las palabras son, “Si vienes conmigo…”
31.¡No sueltes mi mano!32.
33.“En aquel momento, en el perfil de tu cara llorando,
34.Había ambos, dolor y esperanza”.35.
36.Tú siempre encontraste las cosas que perdía,
37.Dibujándome un mapa que llevaba a la respuesta.
38.Así que ahora te llevaré conmigo,
39.Tan lejos como podamos llegar.40.
41.Enciendo la lámpara junto a mi corazón,
42.Y brilla sobre los lazos que había olvidado.
43.Me susurra dulcemente,
44.Ah, “Siempre estoy aquí por ti”.45.
46.Cuando nuestras manos extendidas lleguen a tocarse, lo diré:
47.Las palabras son, “Confío en ti, así que…”
48.¡No me sueltes la mano!

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Tie-in: Gingitsune: Messenger Fox of the Gods ぎんぎつね
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

fhána『tiny lamp』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

fhána - tiny lamp Lyrics (Romanized)