Bouya no Yume yo Lyrics (Romanized)

Cover art for『Emilia (Rie Takahashi) - Bouya no Yume yo』from the release『Re:ZERO -Starting Life in Another World- Character Song Album』
Original Title: ぼうやの夢よ
Artist:

Emilia (Rie Takahashi) エミリア(高橋李依)

Tie-in:
(Anime)
Re:Zero -Starting Life in Another World- Image Song Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Release: 2021.03.24
Lyricist: hotaru
Composer: Masayoshi Oishi
Related Artists: Rie Takahashi
English Translation: Bouya no Yume yo English Translation
1.Chiisa na hito no ko yo
2.Mori e mayoikonda
3.Ooki na kono hane ga
4.Bouya wa mienai none5.
6.Nanimo shiranai
7.Marui hoppe yo8.
9.Nemure ya nemure
10.Shizuka na mizube ni oide
11.Bouya no yume wa
12.Ryuu no se ni hakobarete
13.Yama no mukou e kieru14.

15.Yorozu no kora mo
16.Narande nemuru
17.Nanatsu kazoetara
18.Nakayoku nemutteku19.
20.Nanimo mienai
21.Chiisa na omeme yo22.
23.Nemure ya nemure
24.Soyogu kusamura e oide
25.Bouya no yume wa
26.Kaasan wo sagashite wa
27.Sora no mukou e kaeru28.
29.Ryuu no se ni hakobarete
30.Yama no mukou e kieru

Copy Link

English: Bouya no Yume yo English Translation
Artist: Emilia (Rie Takahashi) エミリア(高橋李依)
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Emilia (Rie Takahashi) - Bouya no Yume yo Lyrics (Romanized)

  • Emilia (Rie Takahashi) - ぼうやの夢よ Lyrics (Romanized)

  • Re:Zero -Starting Life in Another World- Image Song Lyrics (Romanized)

  • Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Image Song Lyrics (Romanized)

1.小さな人の子よ
2.森へ迷い込んだ
3.大きなこの羽が
4.ぼうやは見えないのね5.
6.なにも知らない
7.まあるいほっぺよ8.
9.ねむれやねむれ
10.しずかな水辺においで
11.ぼうやの夢は
12.竜の背に運ばれて
13.山の向こうへ消える14.
15.よろずの子らも
16.ならんでねむる
17.七つ数えたら
18.仲良くねむってく19.
20.なにも見えない
21.小さなおめめよ22.
23.ねむれやねむれ
24.そよぐ草むらへおいで
25.ぼうやの夢は
26.母さんを探しては
27.空の向こうへ帰る28.
29.竜の背に運ばれて
30.山の向こうへ消える

Copy Link

English: Bouya no Yume yo English Translation
Artist: Emilia (Rie Takahashi) エミリア(高橋李依)
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated Title:
Boy's Dreams
View Page:
Bouya no Yume yo English Translation
1.Oh, little human boy…
2.You’ve wandered into this forest,
3.But you’re unable to see,
4.These giant wings.5.
6.Oh, those round little cheeks
7.That don’t know a thing…8.
9.Sleep now, sleep!
10.Come on down by the quiet waterside.
11.Your dreams
12.Will be carried upon a dragon’s back
13.To disappear beyond the mountains.14.
15.Many, many children
16.Sleep side-by-side;
17.When I count to seven,
18.They sleep happily together.19.
20.Oh, those tiny eyes
21.That can’t see a thing…22.
23.Sleep now, sleep!
24.Come on down by the swaying brush.
25.Your dreams
26.Will go searching for their mother,
27.Returning to a place beyond the sky.28.
29.Carried upon a dragon’s back,
30.They’ll disappear beyond the mountains.

Copy Link

English: Bouya no Yume yo English Translation
Artist: Emilia (Rie Takahashi) エミリア(高橋李依)
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Sogni di un Ragazzo
View Page:
Bouya no Yume yo English Translation
1.Oh, piccolo ragazzo umano…
2.Hai vagato all’interno di questa foresta,
3.Ma non sei in grado di vedere,
4.Queste ali giganti.5.
6.Oh, quelle piccole rotonde guance
7.Che non conoscono nulla…8.
9.Dormi ora, dormi!
10.Discendi lungo la silenziosa riva dell’acqua.
11.I tuoi sogni
12.Saranno portati sulla schiena di un drago
13.Per sparire oltre le montagne.14.
15.Tanti, tanti bambini
16.Dormono fianco a fianco;
17.Quando conto fino a sette,
18.Dormo felicemente insieme.19.
20.Oh, quei piccoli occhi
21.Che non possono vedere nulla…22.
23.Dormi ora, dormi!
24.Vieni giù per il pennello ondeggiante.
25.I tuoi sogni
26.Andranno a cercare la loro madre,
27.Tornando in un luogo oltre il cielo.28.
29.Portati sulla schiena di un drago,
30.Spariranno oltre le montagne.

Copy Link

English: Bouya no Yume yo English Translation
Artist: Emilia (Rie Takahashi) エミリア(高橋李依)
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Sonhos do Menino
View Page:
Bouya no Yume yo English Translation
1.Oh, pequeno menino humano…
2.Você caminhou para dentro desta floresta,
3.Mas não consegue ver,
4.Estas asas enormes.5.
6.Oh, aquelas bochechinhas redondas
7.Que não sabem de nada…8.
9.Durma agora, durma!
10.Desça para cá perto do quieto ribeiro.
11.Seus sonhos
12.Serão carregados sobre as costas de um dragão
13.Para desaparecer entre as montanhas. 14.
15.Muitas, muitas crianças
16.Dormem lado a lado;
17.Quando eu conto até sete,
18.Elas adormecem alegremente juntas.19.
20.Oh, aqueles pequenos olhos
21.Que não veem nada…22.
23.Durma agora, durma!
24.Desça para cá perto do capim que balança suavemente.
25.Seus sonhos
26.Vão sair procurando pela mãe deles,
27.Retornando para um lugar além do céu.28.
29.Carregados sobre as costas de um dragão,
30.Eles desaparecerão entre as montanhas.

Copy Link

English: Bouya no Yume yo English Translation
Artist: Emilia (Rie Takahashi) エミリア(高橋李依)
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
Sekizai
Senior Editor, Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Hello, I’m Sekizai! I’m an LN Admin and Portuguese translator 🇧🇷
I manage a bunch of information, and do some romaji transliterations on the side (╭ರᴥ•́)


You can find me lurking into LN’s Discord Server while chilling to electronic Vocaloid music ♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪


If you like my work, consider sending me a coffee! (/・ω・)/ ☕


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Sueños de Niño
View Page:
Bouya no Yume yo English Translation
1.Oh, pequeño niño humano…
2.Has llegado hasta este bosque,
3.Pero no puedes ver,
4.Estas enormes alas.5.
6.Oh, esas redondas mejillas
7.Que no saben nada…8.
9.Duerme ahora, duerme
10.Baja por la silenciosa rivera.
11.Tus sueños
12.Serán llevados en el lomo de un dragón
13.Para desaparecer más allá de las montañas.14.
15.Muchos, muchos niños
16.Duermen lado a lado;
17.Cuando cuento hasta siete,
18.Duermen juntos felizmente19.
20.Oh, esos pequeños ojos
21.Que no pueden ver nada…22.
23.Duerme ahora, duerme
24.Baja por el arbusto que se mece.
25.Tus sueños
26.Irán en busca de su madre
27.Regresando a un lugar más allá del cielo. 28.
29.Sobre el lomo de un dragón,
30.Desaparecerán más allá de las montañas.

Copy Link

English: Bouya no Yume yo English Translation
Artist: Emilia (Rie Takahashi) エミリア(高橋李依)
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Emilia (Rie Takahashi)『Bouya no Yume yo』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Emilia (Rie Takahashi) - Bouya no Yume yo (ぼうやの夢よ) Lyrics (Romanized)