Eleventh-hour English Translation

Alternate Title: Zettai Zetsumei
Original Title: 絶体絶命
Artist:

EGOIST

Tie-in: Azur Lane アズールレーン
Release: 2021.06.16
Lyricist: TMDC (NEXTIV, INC.)
Composer: M2U
Video:

View Video

Original Lyrics: Eleventh-hour Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Total Desperation
1.Each time the brightest star passed by
2.I folded one of my fingers
3.Now all I see before me
4.Is two lightly clenched fists5.
6.Looking back, I have only one thought
7.When the time passes midnight, let me count the songs
8.That played when those times met their end
9.By these hands, they made a new beginning to unfold.10.
11.Destiny and time, incompatible
12.Total desperation, the breath of tomorrow13.

14.The petals merely sway as they fall to the ground, remaining there
15.I’m seeking their scent
16.I believed I’d held on to my true intent
17.While penning a poem of salvation18.
19.Made as if spinning a thread
20.Our bonds remain here, smiling
21.But perhaps a song of pasts we’ve loved thus far
22.Can transcend this moment and become the future23.
24.Destiny and time, incompatible
25.Total desperation, the breath of tomorrow26.
27.Please give me courage, before I know of love
28.I want you to be there, before I close my eyes, okay?29.
30.Destiny and time, incompatible
31.Total desperation, the breath of tomorrow

Copy Link

Romaji: Eleventh-hour Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Azur Lane アズールレーン
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • EGOIST - Eleventh-hour English Translation

  • EGOIST - Zettai Zetsumei English Translation

  • EGOIST - 絶体絶命 English Translation

  • Azur Lane Theme Song English Translation

1.一番輝く星が一度まわったら
2.指を一つ折った
3.前に見えるのは小さく握った
4.ただ二つの拳だけ5.
6.振り返る想いはただ一つ
7.0の時をすぎて数えてみよう
8.あの頃の終わりで奏でる歌
9.この手で開かれる新たな始まりだった。10.
11.運命と時間、相容れない
12.絶体絶命、明日の息13.
14.ゆらゆらと散る花びらだけそこに残したままで
15.香りを求めている
16.本心はまだあると信じてきたのに
17.救いという詩を描いて18.
19.糸を紡ぐように作ってきた
20.我らの絆はここで笑っている
21.今まで愛した過去という歌は
22.この一瞬を超えて未来になれるだろう23.
24.運命と時間、相容れない
25.絶体絶命、明日の息26.
27.勇気をください。愛を知る前に
28.そこにいて欲しい。目を閉じる前に。ね?29.
30.運命と時間、相容れない
31.絶体絶命、明日の息

Copy Link

Romaji Eleventh-hour Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Azur Lane アズールレーン

EGOIST『Eleventh-hour』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

EGOIST - Eleventh-hour (絶体絶命) [Zettai Zetsumei] English Translation Lyrics