Boys Don't Cry English Translation

Alternate Title: Namida wo Kakushite (Boys Don't Cry)
Original Title: 涙を隠して(Boys Don't Cry)
Artist:

Cody・Lee Cody・Lee(李)

Tie-in: Renai no Susume 恋愛のすゝめ
Release: 2023.11.21
Lyricist: hibiki takahashi
Composer: hibiki takahashi
Video:

View Video

Original Lyrics: Boys Don't Cry Lyrics (Romanized)

Shoelaces undone, my heart’s in tremolo
Makes me think words exist in this world for me to get to know you better
Memories of the 5th period, erasers and yawns
Escaping boredom, let the Spectrum 5 resonate


The fact that I’m nothing special
I found it somewhat easier to breathe once I admitted it to myself
Made me want to see you


Let’s forget out umbrellas and go out into the city when it stops raining
I’ll dedicate all my “I love you”s to you
So please don’t cry my baby


The local train, an orange Vespa
It was my way of getting to know you in a roundabout way
A split floor apartment, dancing with Matilda
I’ll come for you, even to the ends of the universe


The sky lifts up
I think of what I’d like to tell you
I might have enjoyed times like that more than the actual results


You, loneliness and dirty thoughts go round my head
But I’ll treasure you, so baby, it’s alright now
Let’s go out into the city without opening up our umbrellas when it stops raining
I’ll dedicate all my “I love you”s to you
So please don’t cry my baby


Even if we’re far apart
I love you like the wind in December
Of course I’ll bring my flimsy love with me
Baby, I won’t let you go
Baby, I embrace you
In a safe place
In a safe place


Decades later when you’re feeling lonely
I hope a song like this will come on for you to hear
Decades later when you’re feeling blue
I hope a song of love will come on for you to hear


Copy Link

Boys Don't Cry
Video:

View Video

Artist: Cody・Lee Cody・Lee(李)
Tie-in: Renai no Susume 恋愛のすゝめ
  • Cody・Lee - Boys Don't Cry English Translation

  • Cody・Lee - Namida wo Kakushite (Boys Don't Cry) English Translation

  • Cody・Lee - 涙を隠して(Boys Don't Cry) English Translation

  • Renai no Susume Ending Theme English Translation

解けた靴紐 心はトレモロ
君を知る為に 言葉があるのだろう
五限目のメモリー 消しゴムと欠伸
退屈を抜けて 響かせてよ Spectrum5


自分が 特別 ではないという事
認めたら なんだか 生きやすくなった
君に会いたくなった


雨が止んだら街に出ようよ 傘をささずに
「愛している」のフレーズ全部を 君に捧ごう
So please don’t cry my baby


各停の電車 オレンジのベスパ
君を知る為の 遠回りだったんだ
アパルトスキップ マチルダと踊る
宇宙の果てまで 迎えに行くから


もう空が持ち上がる
なにを伝えようか考える
結果よりそんな時間がきっと 楽しかった


君とか 孤独とか エロい事が回り続ける
だけど大事にするから ねえベイビー もう大丈夫
雨が止んだら街に出ようよ 傘をささずに
「愛している」のフレーズ全部を君に捧ごう
So please don’t cry my baby


Even if we’re far apart
I love you like the wind in December
Of course I’ll bring my flimsy love with me
Baby, I won’t let you go
Baby, I embrace you
In a safe place
In a safe place


数十年後先 君が寂しい時
流れてくるのは こんな歌がいいな
数百年後先 君が悲しい時
流れてくるのは 愛の歌がいいな


Copy Link

Boys Don't Cry
Video:

View Video

Artist: Cody・Lee Cody・Lee(李)
Tie-in: Renai no Susume 恋愛のすゝめ

Cody・Lee『Boys Don't Cry』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Cody・Lee - Boys Don't Cry (涙を隠して(Boys Don't Cry)) [Namida wo Kakushite (Boys Don't Cry)] English Translation Lyrics