undress me English Translation

Artist:

Cö shu Nie

Tie-in: Onna no Sensou ~Bachelor Satsujin Jiken~ 女の戦争~バチェラー殺人事件~
Release: 2021.07.24
Lyricist: Miku Nakamura
Composer: Miku Nakamura
Video:

View Video

Original Lyrics: undress me Lyrics (Romanized)

I’ll hold you, I’ll hold you
Let your heartbeats resound
Because someday they’ll run out
Love me


Broken shadow, layered upon a black stain
I can’t (show) you my real face


Light steps swaying
A satin ribbon is wavering
You always find me
In the first paragraph of this novel


I’ll hold you, I’ll hold you
Enough to crush me
I want to throw it all away
If it’s for you


So hold me, just hold me
I seems I can’t go back anymore
I’m the only one who gets to hurt you
Hey, kiss me


A broken lipstick, crimson layered lips
A voice and persona gone hoarse
Traces secretly left on the glass
That I want to stain you with


Get me drunk and take me on a winding trip
When the wine we’ve spilled starts to smell
I can just throw the away
This red-stained dress


Burn into me, burn into me
Fill me with you
Someday it will come to an end
So I want to feel it now


Let’s keep boasting, let’s keep boasting that
“We’ll love each other until the day we die”
You’re always the one who comes to my mind
Hey, kiss me


It’s about to break
We’ve kept betraying one another
With decorative words
It looks like this is the end


I’ll hold you, I’ll hold you
Enough to crush you
I want to throw it all away
If it’s for you


So hold me, just hold me
I can’t go back anymore
In the end, I’ll give you something real
So close your eyes and be stained in red
Hey, kiss me


Copy Link

Romaji: undress me Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Cö shu Nie
Tie-in: Onna no Sensou ~Bachelor Satsujin Jiken~ 女の戦争~バチェラー殺人事件~
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Cö shu Nie - undress me English Translation

  • Onna no Sensou ~Bachelor Satsujin Jiken~ Theme Song English Translation

抱きしめて 抱きしめてあげるよ
鼓動がはねて 良いの
いつかは終わるんだから
愛して


割れたシャドウ 滲んだ黒に重ねた
ホンモノの顔なんて (見せ)ない


軽やかなステップ ゆらゆらり
サテンのリボン 揺れているのに
小説の一節にあなた
見つけてしまうの どうして


抱きしめて 抱きしめてあげるよ
ぎゅっと潰れるくらい
投げ出してしまいたい すべてを
あなたのためなら


抱きしめて 抱きしめていてよ
もう戻れないみたい
傷つけていいのはわたしだけ
ねえキスして


折れたリップ 唇に紅重ねた
掠れてく 声とペルソナ
密やかに グラスに残った跡は
滲ませて あなたにつけたい


酔わせてよトリップ くらくらり
零れたワイン 匂い立つなら
棄てればいいだけでしょう
赤く汚れたドレスは


焼きつけて 焼きつけていてよ
あなたでいっぱいにして
いつかは終わるんだから
今すぐ触れたい


嘯いて 嘯いていようよ
「死ぬまで愛し合うの」
いつでも思い出すのはあなただけ
ねえキスして


もう決壊しそう
着飾った言葉で
裏切り続けた
ここで終わりね


抱きしめて 抱きしめてあげるよ
ぎゅっと潰れるくらい
投げ出してしまいたい すべてを
あなたのためなら


抱きしめて 抱きしめていてよ
もう戻れないみたい
さいごにホンモノをあげる
目を閉じてあかく染まれ
ねえキスして


Copy Link

Romaji undress me Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Cö shu Nie
Tie-in: Onna no Sensou ~Bachelor Satsujin Jiken~ 女の戦争~バチェラー殺人事件~

Cö shu Nie『undress me』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Cö shu Nie - undress me English Translation Lyrics