SHIORI Lyrics (Romanized)

Cover art for『ClariS - SHIORI』from the release『SHIORI』
Artist:

ClariS

Tie-in:
(Anime)
Owarimonogatari Ending 2 終物語
Release: 2017.09.13
Lyricist: Tomoyuki Ogawa
Composer: Tomoyuki Ogawa
Video:

View Video

English Translation: SHIORI English Translation
1.Yomikake no mama de tojita peeji
2.Hasamareta shiori awai kioku
3.Sou da ano hi hikari wo mitsuketan da4.
5.Itsu kara ka watashi no kokoro wa
6.Hitori bocchi janaku natteta
7.Kimi no kokoro ga kurayami kara tsuredashite kurete8.
9.Yozora wo mau hoshitachi no you ni
10.Mirai wa kagayaki hajimeta no ni
11.Watashi mienaku nattetan da ne
12.Jibun no koto bakari dattan da13.

14.Ima mo futo omoidashite nasakenaku natte
15.Kurushiku mo naru keredo
16.Dareka wo mamoreru watashi ni natte
17.Mune wo hatte itsuka omoerun da
18.Ano hi kimi ni deaete yokatta19.
20.Ano hi kara watashi no kokoro wa
21.Nandomo kimi ni sukuwaretan da
22.Mabushii hodo no sono egao de sono nukumori de23.
24.Miageta hoshizora no naka ni wa
25.Kazoekirenai omoide ga aru
26.Watashi mou hitori janain da ne
27.Me wo tojireba kimi ga waratteru28.
29.Donna ni hanareteitatte
30.Ima aenakutatte
31.Kioku wa kienai kara
32.Kokoro ni wa itsumo kimi ga irun da
33.Itsudatte kagayaki wo kurerun da
34.Ano hi kimi ni deaete yokatta35.
36.Daijoubu ashita wo osorenaide
37.Omoiegaita mirai ni mukatte
38.Peeji mekurun da39.
40.Tsuyoku mieru kimi datte nakitai toki mo atte
41.Soredemo warattete
42.Taisetsu na koto ni kizuku no wa itsumo ato kara da
43.Ima mo futo omoidashite nasakenaku natte
44.Kurushiku mo naru keredo
45.Dareka wo mamoreru watashi ni natte
46.Mune wo hatte itsuka omoerun da
47.Ano hi kimi ni deaete yokatta

Copy Link

English: SHIORI English Translation
Video:

View Video

Artist: ClariS
Tie-in: Owarimonogatari 終物語
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • ClariS - SHIORI Lyrics (Romanized)

  • Owarimonogatari Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)

1.読みかけのままで閉じたページ
2.挟まれた栞 淡い記憶
3.そうだあの日 光を見つけたんだ4.
5.いつからか私の心は
6.ひとりぼっちじゃなくなってた
7.君の心が暗闇から連れ出してくれて8.
9.夜空を舞う星たちのように
10.未来は輝き始めたのに
11.私見えなくなってたんだね
12.自分のことばかりだったんだ13.
14.今もふと思い出して 情けなくなって
15.苦しくもなるけれど
16.誰かを守れる私になって
17.胸を張っていつか思えるんだ
18.あの日 君に出会えて良かった19.
20.あの日から私の心は
21.何度も君に救われたんだ
22.眩しいほどのその笑顔で その温もりで23.
24.見上げた星空の中には
25.数え切れない思い出がある
26.私もう一人じゃないんだね
27.目を閉じれば 君が笑ってる28.
29.どんなに離れていたって
30.いま会えなくたって
31.記憶は消えないから
32.心にはいつも君がいるんだ
33.いつだって輝きをくれるんだ
34.あの日 君に出会えて良かった35.
36.大丈夫 明日を恐れないで
37.思い描いた未来に向かって
38.ページめくるんだ39.
40.強く見える君だって 泣きたい時もあって
41.それでも笑ってて
42.大切なことに気付くのはいつもあとからだ
43.今もふと思い出して 情けなくなって
44.苦しくもなるけれど
45.誰かを守れる私になって
46.胸を張っていつか思えるんだ
47.あの日 君に出会えて良かった

Copy Link

English: SHIORI English Translation
Video:

View Video

Artist: ClariS
Tie-in: Owarimonogatari 終物語
Translated Title:
BOOKMARK
View Page:
SHIORI English Translation
1.Closing my book while halfway through the page,
2.The BOOKMARK I used was a faint memory.
3.Yes, on that day I found the light!4.
5.At some point along the way,
6.My heart was no longer alone.
7.Your heart pulled mine out of the darkness!8.
9.Ahh, like stars dancing in the sky,
10.The future began to shine bright.
11.I’d somehow lost sight of it before,
12.When I was focused entirely on myself.13.
14.I still sometimes remember.
15.I feel sorry for myself and it hurts.
16.But I’m now someone who can protect someone else.
17.I can stand proud and someday believe:
18.“I’m so glad I met you that day!”19.
20.Since that day, my heart
21.Has been saved by you again and again.
22.With your dazzlingly bright smile and the warmth it brings.23.
24.Ahh, in the starry sky I look upon,
25.There exist countless memories.
26.I’m not alone anymore, am I?
27.When I close my eyes, you’re smiling there.28.
29.No matter how far apart we are,
30.Even if we can’t meet,
31.Your memory won’t fade!
32.You’re always in my heart.
33.It provides a constant brightness.
34.“I’m so glad I met you that day!”35.
36.It’ll be alright! I won’t fear tomorrow.
37.I’ll face toward the future I imagined
38.And turn the page.39.
40.Though you appear so strong, I’m sure there are times you want to cry.
41.But keep smiling anyway!
42.We always realize such important things after the fact.
43.I still sometimes remember. I feel sorry for myself
44.And it hurts.
45.But I’m now someone who can protect someone else.
46.I can stand proud and someday believe:
47.“I’m so glad I met you that day!”

Copy Link

English: SHIORI English Translation
Video:

View Video

Artist: ClariS
Tie-in: Owarimonogatari 終物語
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
PUNT DE LLIBRE
View Page:
SHIORI English Translation
1.En tancar el llibre a la meitat d’una pàgina,
2.El PUNT DE LLIBRE que utilitzava era un tènue record.
3.Sí, en aquell dia que vaig trobar la llum!4.
5.En algun punt del camí,
6.El meu cor va deixar d’estar sol,
7.El teu cor va treure el meu de la foscor!8.
9.Ahh, com els estels que dansen al cel,
10.El futur va començar a resplendir.
11.Per alguna raó l’havia perdut de vista,
12.Quan estava capficada només en mi mateixa.13.
14.De tant en tant encara ho recordo.
15.Em compadeixo a mi mateixa i fa mal.
16.Però ara soc algú que pot protegir altri.
17.Puc plantar cara i creure algun dia:
18.“Com m’alegro d’haver-te conegut aquell dia!”19.
20.Des d’aquell dia, el meu cor,
21.L’has salvat una vegada i una altra.
22.Amb el teu somriure enlluernador i la calidesa que porta.23.
24.Ahh, al cel estelat que esguardo,
25.Existeixen innúmers records.
26.Ja no estic sola, oi?
27.Quan cloc els ulls, tu hi somrius.28.
29.Per molt lluny que ens trobem,
30.Encara que no ens puguem trobar,
31.El teu record no s’esvanirà!
32.Ets sempre al meu cor.
33.Em forneix d’una resplendor constant.
34.“Com m’alegro d’haver-te conegut aquell dia!”35.
36.Tot anirà bé! No tindré por del demà.
37.Em dirigiré vers el futur que vaig imaginar
38.I giraré el full.39.
40.Tot i que sembles tan fort, segur que hi ha moments que vols plorar.
41.Però continua somrient malgrat tot!
42.Sempre ens adonem d’aquestes coses tan importants després del fet.
43.De tant en tant encara ho recordo. Em compadeixo a mi mateixa
44.I fa mal.
45.Però ara soc algú que pot protegir altri.
46.Puc plantar cara i creure algun dia:
47.“Com m’alegro d’haver-te conegut aquell dia!”

Copy Link

English: SHIORI English Translation
Video:

View Video

Artist: ClariS
Tie-in: Owarimonogatari 終物語
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
PUNTO DE LIBRO
View Page:
SHIORI English Translation
1.Al cerrar mi libro en la mitad de una página,
2.El PUNTO DE LIBRO que usé era un tenue recuerdo.
3.Sí, ¡en ese día que encontré la luz!4.
5.En algún punto a lo largo del camino,
6.Mi corazón dejó de estar solo.
7.¡Tu corazón sacó al mío de la oscuridad!8.
9.Ahh, como las estrellas que danzan en el cielo,
10.El futuro empezó a resplandecer.
11.Por alguna razón lo había perdido de vista,
12.Cuando estaba totalmente ensimismada.13.
14.A veces aún lo recuerdo.
15.Me compadezco a mí misma y duele.
16.Pero ahora soy alguien que puede proteger a otro.
17.Puedo sacar pecho y creer algún día:
18.“¡Cuánto me alegro de haberte conocido ese día!”19.
20.Desde ese día, a mi corazón,
21.Lo has salvado una y otra vez.
22.Con tu sonrisa deslumbrante y la calidez que acarrea.23.
24.Ahh, en el cielo estrellado que contemplo,
25.Existen innúmeros recuerdos.
26.Ya no estoy sola, ¿no?
27.Cuando cierro los ojos, tú estás allí sonriendo.28.
29.Por muy alejados que estemos,
30.Aunque no podamos encontrarnos,
31.¡Tu recuerdo no se desvanecerá!
32.Tú estás siempre en mi corazón.
33.Me proporciona un resplandor constante.
34.“¡Cuánto me alegro de haberte conocido ese día!”35.
36.¡Todo irá bien! No tendré miedo del mañana.
37.Me dirigiré hacia el futuro que imaginé
38.Y pasaré la página.39.
40.Aunque pareces tan fuerte, seguro que hay momentos que quieres llorar.
41.¡Pero sigue sonriendo pese a todo!
42.Siempre nos damos cuenta de estas cosas tan importantes después del hecho.
43.A veces aún lo recuerdo. Me compadezco a mí misma
44.Y duele.
45.Pero ahora soy alguien que puede proteger a otro.
46.Puedo sacar pecho y creer algún día:
47.“¡Cuánto me alegro de haberte conocido ese día!”

Copy Link

English: SHIORI English Translation
Video:

View Video

Artist: ClariS
Tie-in: Owarimonogatari 終物語
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ClariS『SHIORI』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ClariS - SHIORI Lyrics (Romanized)