1.You’re watching that drama again
2.The one you’ve seen so many times—and once again, you’re crying
3.You try so hard to tell me how it moved you
4.But no, the reason I’m smiling
5.Isn’t because I wasn’t moved—it’s just because
6.I find you so dear
7.I can hardly stand it8.
9.Whether we can stay the same or not—
10.I don’t know
11.But you made me want to stay unchanged12.
13.you14.
15.No matter how many years go by
16.May we always share our days
17.So that when we look back
18.We lock eyes with the same memories
19.Even the past you carry—the one I can’t touch
20.The one that won’t fade no matter how many years it takes—
21.Every time it wakes you
22.I’ll be there to soothe it back to sleep23.
24.Like dinner we share together
25.Or the beautiful scenery on the walk home—
26.You gather up those “ordinary” things
27.That are so easy to overlook, and smile like it’s the happiest thing
28.Because that smile is irreplaceable to me
29.May I be someone who adds color to your “ordinary,” too30.
31.If the future ever feels clouded by sadness
32.I’ll say it again and again, until it truly reaches you—
33.No matter how many times we’re reborn
34.May I find you right away
35.And until the very end
36.I’ll stay by your side as much as I can
37.Let’s get through it together—
38.All the unjust things we can’t make sense of
39.All the vague anxieties—
40.Even if we grumble about them along the way41.
42.The time before we met
43.Can’t be changed
44.Each piece, one by one
45.Brought us here—to who we are now
46.Rather than trying desperately
47.To erase the sadness written in permanent ink
48.Let’s color over it with vibrant paints of every shade49.
50.you51.
52.No matter how many years go by
53.May we always share our days
54.No matter how many lives we live
55.May we find each other again
56.So
57.Even if you’re in a cruel tragedy
58.So dark it feels you shouldn’t be alive
59.Thank you for choosing not to end it—
60.For staying here61.
62.Thank you for being born
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!