Kanjou Literacy Lyrics (Romanized)

Cover art for『BRADIO - Kanjou Literacy』from the release『Flyers』
Original Title: 感情リテラシー
Artist:

BRADIO

Release: 2015.02.25
Lyricist: Takaaki Shingyoji
Composer: BRADIO

“youkoso douzu hajimemashite”


kotae ga denai mama asa wo mukaeutsu
Yoru no manaka nokoshita kioku ni tou
Aibou no youkyuu wa yosoku wo haruka koeru
Sore ni kotaerubeku atarashiki wo mukaeru


“youkoso douzu hajimemashite”


C’mon riterashii C’mon riterashii
Tsugi no itte kotoba wa nani?
Kodou to terashi sagashita koe de
Joutou na monku tsukai konashite misete
Issai no shikato nado tsuuyou shinai emotion
Kanjou riterashii yomitotte kioku no oku


kansan toshita kokoro ni iro wo kuwaeru
Kigen tsuki no shikou wo minogasu na
Karafuru na kanjou wo hana ni tatoeru nara
Nounai de sakasenaide komyuniti wo irodotte


daiichiinshou de uknai kao shitande
Shitate ni mawatte soredemo shikou wa yomenakute
Aisou furimaite assou tte iwarete
Fukkkitte yosougai no jibun e


“youkoso douzu hajimemashite”


C’mon riterashii C’mon riterashii
Tsugi no itte kotoba wa nani?
Kodou to terashi sagashita koe de
Joutou na monku tsukai konashite misete
Issai no shikato nado tsuuyou shinai emotion
Kanjou riterashii yomitotte kioku no oku


make it mine… words escape like the wind
Make it mine… changing thoughts into words


anata wa kijouron wo nageite
Tokiori kaoiro ukagatte omoi wo hase
Sore wa demo hitori de wa nai


C’mon riterashii C’mon riterashii
Tsugi no itte kotoba wa nani?
Kodou to terashi sagashita koe de
Joutou na monku tsukai konashite misete
Issai no shikato nado tsuuyou shinai emotion
Kanjou riterashii yomitotte kioku no oku


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: BRADIO
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • BRADIO - Kanjou Literacy Lyrics (Romanized)

  • BRADIO - 感情リテラシー Lyrics (Romanized)

「ようこそどうぞ はじめまして」


答えが出ないまま 朝を迎え撃つ
夜の真中 残した記憶に問う
相棒の要求は予測を遥か超える
それに応えるべく新しきを迎える


「ようこそどうぞ はじめまして」


C’mon リテラシー C’mon リテラシー
次の一手 言葉は何?
鼓動と照らし 探した声で
上等な文句 使いこなしてみせて
一切のシカトなど通用しないemotion
感情リテラシー 読み取って記憶の奥


閑散としたココロに色を加える
期限付きの思考を見逃すな
カラフルな感情を花に例えるなら
脳内で咲かせないでコミュニティを彩って


第一印象で 浮かない顔したんで
下手にまわって それでも思考は読めなくて
愛想振リまいて あっそうって言われて
吹っ切って予想外の自分へ


「ようこそどうぞ はじめまして」


C’mon リテラシー C’mon リテラシー
次の一手 言葉は何?
鼓動と照らし 探した声で
上等な文句 使いこなしてみせて
一切のシカトなど通用しないemotion
感情リテラシー 読み取って記憶の奥


make it mine… words escape like the wind
make it mine… changing thoughts into words


あなたは机上論をなげいて
時折顔色うかがって思いを馳せ
それはでも 一人ではない


C’mon リテラシー C’mon リテラシー
次の一手 言葉は何?
鼓動と照らし 探した声で
上等な文句 使いこなしてみせて
一切のシカトなど通用しないemotion
感情リテラシー 読み取って記憶の奥


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: BRADIO
Translated Title:
Emotion Literacy

“Welcome, come on in, nice to meet you!”


Still not finding an answer, I forge on through the morning,
Searching memories I left behind in the middle of the night.
The requests from my partner go far beyond my expectations,
So I head toward the newness that comes from answering them.


“Welcome, come on in, nice to meet you!”


C’mon, literacy! C’mon, literacy!
What’s our word for the next round?
In the voice you searched out, illuminating with your heartbeat,
Show me the first-class phrase you’ve mastered!
Trying to ignore it just won’t work on this emotion,
So use your Emotion Literacy and read between the lines of your deepest memories.


Attach colors within your deserted mind,
To keep your time-limited thoughts from escaping!
But if you’re gonna express a colorful emotion in the form of flowers,
Don’t just bloom them in your brain – decorate your community in color!


When you made your first impression, you had a down look;
I switched to a humble attitude, but still couldn’t read your thoughts.
I turned on my social charms, but you just said, “Oh really?” –
Just get over it and find an unexpected new you!


“Welcome, come on in, nice to meet you!”


C’mon, literacy! C’mon, literacy!
What’s our word for the next round?
In the voice you searched out, illuminating with your heartbeat,
Show me the first-class phrase you’ve mastered!
Trying to ignore it just won’t work on this emotion,
So use your Emotion Literacy and read between the lines of your deepest memories.


Make it mine… words escape like the wind…
Make it mine… changing thoughts into words…


You lament armchair theories,
Occasionally monitoring facial expressions, letting your mind go wild;
But you know, it’s not all in your head alone!


C’mon, literacy! C’mon, literacy!
What’s our word for the next round?
In the voice you searched out, illuminating with your heartbeat,
Show me the first-class phrase you’ve mastered!
Trying to ignore it just won’t work on this emotion,
So use your Emotion Literacy and read between the lines of your deepest memories.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: BRADIO
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Alfabetismo dell'Emozione

“Benvenuto, entra, felice di fare la tua conoscenza!”


Non essendo ancora in grado di formulare una risposta, vado avanti attraverso la mattina,
Cercando ricordi che mi sono lasciato alle spalle nel mezzo della notte.
Le richieste del mio partner vanno ben oltre le mie aspettative,
Quindi mi dirigo verso ciò la novità che viene dal dare risposte.


“Benvenuto, entra, felice di fare la tua conoscenza!”


Avanti, alfabetismo! Avanti, alfabetismo!
Qual’è la nostra parola per il prossimo turno?
Nella voce che hai cercato, illuminando con il tuo battito cardiaco,
Mostrami la frase di prima classe nella quale ti sei specializzato!
Cercare solo di ignorarlo non funzionerà con questa emozione,
Quindi usa quest’Alfabetismo dell’Emozione e leggi fra le righe dei tuoi ricordi più profondi.


Collega i colori nella tua mente abbandonata,
Per evitare che i tuoi pensieri a tempo limitato fuggano!
Ma se stai per esprimere un’emozione piena di colori in forma di fiori,
Non farli sbocciare solo nella tua mente – decora la tua comunità con colore!


Quando hai fatto la tua prima apparizione, avevi un aspetto un po’ giù;
Sono cambiato in un atteggiamento modesto, ma ancora non potevo leggere i tuoi pensieri.
Avevo acceso il mio fascino sociale, ma hai solo detto, “Oh davvero?” –
Passaci sopra e trova un nuovo te stesso inaspettato!


“Benvenuto, entra, felice di fare la tua conoscenza!”


Avanti, alfabetismo! Avanti, alfabetismo!
Qual’è la nostra parola per il prossimo turno?
Nella voce che hai cercato, illuminando con il tuo battito cardiaco,
Mostrami la frase di prima classe nella quale ti sei specializzato!
Cercare solo di ignorarlo non funzionerà con questa emozione,
Quindi usa quest’Alfabetismo dell’Emozione e leggi fra le righe dei tuoi ricordi più profondi.


Farlo mio… le parole fuggono nel vento…
Farlo mio… trasformando pensieri in parole…


Ti sei lamentato delle teorie da salotto,
Osservando occasionalmente le espressioni facciali, lasciando andare selvaggiamente la tua mente;
Ma sai, non è tutto solo nella tua testa!


Avanti, alfabetismo! Avanti, alfabetismo!
Qual’è la nostra parola per il prossimo turno?
Nella voce che hai cercato, illuminando con il tuo battito cardiaco,
Mostrami la frase di prima classe nella quale ti sei specializzato!
Cercare solo di ignorarlo non funzionerà con questa emozione,
Quindi usa quest’Alfabetismo dell’Emozione e leggi fra le righe dei tuoi ricordi più profondi.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: BRADIO
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

BRADIO『Kanjou Literacy』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

BRADIO - Kanjou Literacy (感情リテラシー) Lyrics (Romanized)