Bad Paradox Lyrics (Romanized)

Cover art for『BLUE ENCOUNT - Bad Paradox』from the release『Bad Paradox』
Original Title: バッドパラドックス
Artist:

BLUE ENCOUNT

Tie-in:
(Drama)
Voice: Emergency Control Room 110 Theme Song Voice: 110 Kinkyu Shireishitsu ボイス 110緊急指令室
Release: 2019.09.11
Lyricist: Shunichi Tanabe
Composer: Shunichi Tanabe
Video:

View Video

English Translation: Bad Paradox English Translation

ano hi kidzukenakatta SOS imada ni oikaketeru
Shiro to kuro ni hasamarete kizutsuku sugata miterarenai
Kanashii omoi kore ijou sono hitomi kara koborenai you ni
Kimi to zutto narande ame ni utareyou


seikai wo ki ni suru amari ni mondai sae mo wakaranakunaru
“koko ni iru yo” to
Ima ni mo kiesou na sakebi komaku yurasu
Chikutaku to semaru inochi no nokori jikan ni okurenai you ni
Inotte hashitte hitasura mamori tsudzukeyou


haiiro no kibou ni kasa wo sashite muchuu de ikiro


ima aimaidarake no sekai de kimi no koe wo tada sagashita
Kanjou dake wo dakishimete
Bokura odoru, odoru.
Mada aitai risou wo egaita
Wasuretai kyou ni me mo kurezu ni
Fukanzen na ima da to shitemo
Bokura odoru, odoru.
Kimi ga kikoeru


dou shiyou ka
Kore kara saki ni susumu houhou ga wakaranaide iru
Tarii na nigetai mukatsuku
Ore no kawari wa gomanto irun daro?
Kekkyoku, mukuwarenu hibi ni agura wo kaite yatto kidzuita
Michi tte arukou to suru yatsu ni shika mienai


aoiro no ketsui wo tate ni shite saa hade ni arabure


ima aimaidarake no sekai de nani ga ai ka wo tada motometa
Doujou nante iranai yo
Bokura odoru, odoru.
Kimi wo mitsukeru


kireigoto ja nanimo katazukanai itami no naka de
Bokura wa deaetan da shinjite


ima aimaidarake no sekai de kimi no koe wo tada sagashita
Kanjou dake wo dakishimete
Bokura odoru, odoru.
Mada aitai risou wo egaita
Wasuretai kyou ni me mo kurezu ni
Kanzen na ima ja tsumaranai
Bokura odoru, odoru.
Hora kikoeru


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Bad Paradox English Translation
Video:

View Video

Artist: BLUE ENCOUNT
Tie-in: Voice: Emergency Control Room 110 Voice: 110 Kinkyu Shireishitsu ボイス 110緊急指令室
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • BLUE ENCOUNT - Bad Paradox Lyrics (Romanized)

  • BLUE ENCOUNT - バッドパラドックス Lyrics (Romanized)

  • Voice: Emergency Control Room 110 Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Voice: 110 Kinkyu Shireishitsu Theme Song Lyrics (Romanized)

あの日気付けなかったSOS 未だに追いかけてる
白と黒に挟まれて傷つく姿見てられない
悲しい想い これ以上その瞳からこぼれないように
君とずっと 並んで雨に打たれよう


正解を気にするあまりに問題さえも解らなくなる
「ココニイルヨ」と
今にも消えそうな叫び 鼓膜揺らす
チクタクと迫る命の残り時間に遅れないように
祈って 走って ひたすら守り続けよう


灰色の希望に傘をさして 夢中で生きろ


今 曖昧だらけの世界で君の声をただ探した
感情だけを抱きしめて
僕ら 躍る、踊る。
まだ会いたい理想を描いた
忘れたい今日に目もくれずに
不完全なイマだとしても
僕ら 躍る、踊る。
君が聞こえる


どうしようか
これから先に進む方法が分からないでいる
怠いな 逃げたい ムカツク
自分の代わりはごまんといるんだろ?
結局、報われぬ日々にあぐらをかいて やっと気づいた
道って 歩こうとするヤツにしか見えない


青色の決意を盾にして さぁ派手に荒ぶれ


今 曖昧だらけの世界で何が愛かをただ求めた
同情なんていらないよ
僕ら 躍る、踊る。
君を見つける


キレイごとじゃ何も片付かない 痛みの中で
僕らは出会えたんだ 信じて


今 曖昧だらけの世界で君の声をただ探した
感情だけを抱きしめて
僕ら 躍る、踊る。
まだ会いたい理想を描いた
忘れたい今日に目もくれずに
完全なイマじゃつまらない
僕ら 躍る、踊る。
ほら 聞こえる 


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Bad Paradox English Translation
Video:

View Video

Artist: BLUE ENCOUNT
Tie-in: Voice: Emergency Control Room 110 Voice: 110 Kinkyu Shireishitsu ボイス 110緊急指令室

The SOS I failed to notice that day, I still chase after it
Trapped between black and white, I can’t bear to see you hurt
With sad thoughts, to prevent any more tears from spilling from your eyes,
Let’s stand together, enduring the rain side by side


Too concerned with finding the right answer, I fail to understand the problem itself
Whispering “I’m here for you”
Your faint cries, almost disappearing, shake my eardrums
Praying, running, relentlessly protecting, not to fall behind the ticking countdown of life


Under an umbrella of gray hope, live passionately


Now, in this ambiguous world, I just search for your voice
Embracing nothing but emotions
We dance, we leap
Drawing an ideal we still long to meet
Ignoring the today we wish to forget
Even in this imperfect moment
We dance, we leap
I can hear you


What should I do?
Lost in how to move forward
Tired, wanting to escape, infuriated
“Aren’t there plenty to replace me?”
Eventually, lounging through unrewarded days, I realized
Paths only appear to those who choose to walk them


With a blue resolve as my shield, let’s revel flamboyantly


Now, in this ambiguous world, I just seek what love is
I don’t need any sympathy
We dance, we leap
I’ll find you


No pretty words can resolve everything, in the midst of pain
We met, I believe


Now, in this ambiguous world, I just search for your voice
Embracing nothing but emotions
We dance, we leap
Drawing an ideal we still long to meet
Ignoring the today we wish to forget
A perfect moment is too dull
We dance, we leap
Look, I can hear it


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Bad Paradox English Translation
Video:

View Video

Artist: BLUE ENCOUNT
Tie-in: Voice: Emergency Control Room 110 Voice: 110 Kinkyu Shireishitsu ボイス 110緊急指令室
Translated by:
Realjjtlyr
English TranslatorLyrical Nonsense
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

BLUE ENCOUNT『Bad Paradox』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

BLUE ENCOUNT - Bad Paradox (バッドパラドックス) Lyrics (Romanized)