1.Taeta gaman shita 2.Baka na furi datte shita 3.Everytime my selfish 4.Tsumazuku tabi ni hora bokura kokoro oreru5. 6.Shido vishasu mo jon renon mo 7.Sukuenai risoushugisha nano? 8.Deki mo shinai koto kangaeteru 9.Boku mo musouka sa10. 11.Itsu no hi ka kimi ga nagashita ano namida 12.Make you free eikyuu ni 13.Moyashiteshimaunda14.
15.SO VERY VERY NICE 16.Kore FiNAL FiNAL DANCE 17.Kodoku ga unmei sa 18.Koe wo kikasete ookina koe de 19.Imi nai koto wo 20.GOING GOING GO MY WAY 21.Kore FiNAL FiNAL DANCE 22.Omoidasu no mo 23.Kutsuu ni naru yo? ma ikka mou shuuten da 24.Ashita ni wa wasureteru25. 26.Shido vishasu mo jon renon mo 27.Sukuenai risoushugisha nano? 28.Deki mo shinai koto kangaeteru 29.Boku mo musouka sa30. 31.Kakegae no nai kimi to sugoshita hibi ga 32.Make you free eikyuu ni 33.Kieteshimau34. 35.SO VERY VERY NICE 36.Kore FiNAL FiNAL DANCE 37.Kodoku ga unmei sa 38.Koe wo kikasete ookina koe de 39.Imi nai koto wo 40.GOING GOING GO MY WAY 41.Kore FiNAL FiNAL DANCE 42.Omoidasu no mo 43.Kutsuu ni naru yo? ma ikka mou shuuten da 44.Ashita ni wa wasureteru45. 46.Ashita ni wa sekai no heiwa wo negaunda 47.Make you free eikyuu ni 48.Aoki mama ni49. 50.SO VERY VERY NICE 51.Kore FiNAL FiNAL DANCE 52.Kodoku ga unmei sa 53.Koe wo kikasete ookina koe de 54.Imi nai koto wo 55.GOING GOING GO MY WAY 56.Kore FiNAL FiNAL DANCE 57.Omoidasu no mo 58.Kutsuu ni naru yo? ma ikka mou shuuten da 59.Itsuka mata kono basho e60. 61.Itsuka mata kono basho e
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.堪えた 我慢した 2.馬鹿なフリだってした 3.everytime my selfish 4.つまづく旅にほら僕らココロ折れる5. 6.シドヴィシャスもジョンレノンも 7.救えない理想主義者なの? 8.できもしないこと考えてる 9.僕も夢想家さ10. 11.いつの日か君が流したあの涙 12.make you free 永久に 13.燃やしてしまうんだ14. 15.SO VERY VERY NICE 16.これFiNAL FiNAL DANCE 17.孤独が運命さ 18.声をきかせて 大きな声で 19.意味ないことを 20.GOING GOING GO MY WAY 21.これFiNAL FiNAL DANCE 22.思い出すのも 23.苦痛になるよ? まいっかもう終点だ 24.明日には忘れてる25. 26.シドヴィシャスもジョンレノンも 27.救えない理想主義者なの? 28.できもしないこと考えてる 29.僕も夢想家さ30. 31.かけがえのない君と過ごした日々が 32.make you free 永久に 33.消えてしまう34. 35.SO VERY VERY NICE 36.これFiNAL FiNAL DANCE 37.孤独が運命さ 38.声をきかせて 大きな声で 39.意味ないことを 40.GOING GOING GO MY WAY 41.これFiNAL FiNAL DANCE 42.思い出すのも 43.苦痛になるよ? まいっかもう終点だ 44.明日には忘れてる45. 46.明日には世界の平和を願うんだ 47.make you free 永久に 48.碧きままに49. 50.SO VERY VERY NICE 51.これFiNAL FiNAL DANCE 52.孤独が運命さ 53.声をきかせて 大きな声で 54.意味ないことを 55.GOING GOING GO MY WAY 56.これFiNAL FiNAL DANCE 57.思い出すのも 58.苦痛になるよ? まいっかもう終点だ 59.いつかまたこの場所へ60. 61.いつかまたこの場所へ
1.I put up with it, endured all the way, 2.Even doing all kinds of stupid things, 3.Every time in selfishness; 4.As we trip up again and again, our hearts break.5. 6.Are Sid Vicious and John Lennon, 7.Really hopeless idealists? 8.Thinking up things I can’t possibly do, 9.I’m surely a dreamer too!10. 11.Those tears you shed one day, 12.Will make you free to burn, 13.For all of an eternity.14. 15.SO VERY VERY NICE, 16.This is FiNAL FiNAL DANCE, 17.‘Cause loneliness is fate. 18.Let me hear your voice, yelling out loud, 19.All those things that make no sense! 20.GOING GOING GO MY WAY, 21.This is FiNAL FiNAL DANCE, 22.Even the act of remembering, 23.Will probably be painful… but what’s it matter, this is already the last stop: 24.I’ll have forgotten by tomorrow!25. 26.Are Sid Vicious and John Lennon, 27.Really hopeless idealists? 28.Thinking up things I can’t possibly do, 29.I’m surely a dreamer too!30. 31.These irreplaceable days I’ve spent with you, 32.Will make you free and disappear, 33.Never to return for all eternity.34. 35.SO VERY VERY NICE, 36.This is FiNAL FiNAL DANCE, 37.‘Cause loneliness is fate. 38.Let me hear your voice, yelling out loud, 39.All those things that make no sense! 40.GOING GOING GO MY WAY, 41.This is FiNAL FiNAL DANCE, 42.Even the act of remembering, 43.Will probably be painful… but what’s it matter, this is already the last stop: 44.I’ll have forgotten by tomorrow!45. 46.By tomorrow you’ll be wishing for world peace, 47.Making you free like a newborn, 48.For all of eternity.49. 50.SO VERY VERY NICE, 51.This is FiNAL FiNAL DANCE, 52.‘Cause loneliness is fate. 53.Let me hear your voice, yelling out loud, 54.All those things that make no sense! 55.GOING GOING GO MY WAY, 56.This is FiNAL FiNAL DANCE, 57.Even the act of remembering, 58.Will probably be painful… but what’s it matter, this is already the last stop: 59.Someday let’s come back to this place!60. 61.Someday let’s come back to this place!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Mi rassegno, avendo sopportato per tutto il tempo, 2.Anche facendo ogni sorta di cosa stupida, 3.Ogni volta con egoismo; 4.Come inciampiamo ancora e ancora, i nostri cuori si rompono.5. 6.Sid Vicious e John Lennon sono davvero, 7.Idealisti senza speranza? 8.Pensando a cose che non potrei fare, 9.Sono sicuramente un sognatore anch’io!10. 11.Quelle lacrime che hai versato un giorno, 12.Ti renderanno libero di bruciare, 13.Per tutta un’eternità-14. 15.QUINDI MOLTO BENE, 16.Questo è il BALLO FiNALE FiNALE, 17.Perché la solitudine è il fato. 18.Fammi sentire la tua voce, che urla forte, 19.Tutte quelle cose che non hanno senso! 20.ANDANDO ANDANDO SEGUI LA MIA STRADA, 21.Questo è il BALLO FiNALE FiNALE, 22.Anche l’atto di ricordare, 23.Sarà doloroso probabilmente… ma cosa importa, questa è già l’ultima fermata: 24.Lo avrò dimenticato entro domani!25. 26.Sid Vicious e John Lennon sono davvero, 27.Idealisti senza speranza? 28.Pensando a cose che non potrei fare, 29.Sono sicuramente un sognatore anch’io!30. 31.Questi giorni insostituibili che ho passato con te, 32.Ti renderanno libero e spariranno, 33.Senza mai tornare per il resto dell’eternità.34. 35.QUINDI MOLTO BENE, 36.Questo è il BALLO FiNALE FiNALE, 37.Perché la solitudine è il fato. 38.Fammi sentire la tua voce, che urla forte, 39.Tutte quelle cose che non hanno senso! 40.ANDANDO ANDANDO SEGUI LA MIA STRADA, 41.Questo è il BALLO FiNALE FiNALE, 42.Anche l’atto di ricordare, 43.Sarà doloroso probabilmente… ma cosa importa, questa è già l’ultima fermata: 44.Lo avrò dimenticato entro domani!45. 46.Entro domani spererai nella pace nel mondo, 47.Rendendoti libero come un neonato, 48.Per tutta l’eternità.49. 50.QUINDI MOLTO BENE, 51.Questo è il BALLO FiNALE FiNALE, 52.Perché la solitudine è il fato. 53.Fammi sentire la tua voce, che urla forte, 54.Tutte quelle cose che non hanno senso! 55.ANDANDO ANDANDO SEGUI LA MIA STRADA, 56.Questo è il BALLO FiNALE FiNALE, 57.Anche l’atto di ricordare, 58.Sarà doloroso probabilmente… ma cosa importa, questa è già l’ultima fermata: 59.Un giorno torniamo in questo posto!60. 61.Un giorno torniamo in questo posto!