Cerulean Lyrics (Romanized)

Original Title: セルリアン
Artist:

BACK-ON

Tie-in:
(Anime)
Gundam Build Fighters Try Opening 1 ガンダムビルドファイターズトライ
Release: 2014.12.17
Lyricist: BACK-ON
Composer: BACK-ON
Video:

View Video

English Translation: Cerulean English Translation
1.Genkai nante nai zettai nante nai
2.Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te wo nobashitan da
3.Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
4.Ano basho e!5.
6.Hajimari nante onaji de atsuku natta naifu ga bokura no mune wo tsuranuita
7.Ame no reesu no ue hashiri tsuzukete
8.Kizutsuite, miushinattemo mada wasurerarenai kara9.
10.The skies are grey, but we still showing off our faith!
11.Mou ki ni mo naranai ze Blame to pain!
12.Togirenai you ni tsunagu ten to ten
13.Mou nigenai sa! We don’t need the SOS!
14.Uh tsukamitoru no sa eikou!
15.Sono haato ni Flame on!16.

17.Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te wo nobashitan da
18.Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
19.Ano basho e!20.
21.Yogorenai you ni mizutamari wo
22.Sakete betsu no ruuto wo sagashiteru jikan wa nain ja nai?
23.Mizutamari ni utsuru sora tobikoete
24.Doro darake ni nattemo ii sa! sore ga chikamichi da kara25.
26.When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”
27.Yume ga hito wo tsuyoku suru You know what I mean?
28.Tsuyosa wakeau like nibun no ichi
29.Kuyashisa de midase jibun no ichi!
30.Uh mayoi wa nai sa! Not anymore!
31.Sono haato ni Flame on!32.
33.Zettai nai tte kotoba ni
34.Sakaratte chikatta yume e to kono te wo nobashiterun da
35.Seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru
36.Futtou shita omoi de tsukamun da!37.
38.Namida kimi ni misetakunakute, senaka muke sora nirandeita
39.Kimi wa nani mo iwazu soba ni ite kureteta…40.
41.Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te wo nobashitan da
42.Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa43.
44.Zettai nai tte kotoba ni
45.Sakaratte chikatta yume e to kono te wo nobashiterun da
46.Seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru
47.Futtou shita omoi de tsukamun da!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Cerulean English Translation
Video:

View Video

Artist: BACK-ON
Tie-in: Gundam Build Fighters Try ガンダムビルドファイターズトライ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • BACK-ON - Cerulean Lyrics (Romanized)

  • BACK-ON - セルリアン Lyrics (Romanized)

  • Gundam Build Fighters Try Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

TV Size:
1.Genkai nante nai zettai nante nai
2.Genkai nante nai tte kimi no kotoba ni akogarete kono te wo nobashitan da
3.Zenkai dashite, naite waratte mata kumori no nai sora no shita fumidasu no sa
4.Ano basho e!5.
6.Hajimari nante onaji de atsuku natta naifu ga bokura no mune wo tsuranuita
7.Ame no reesu no ue hashiri tsuzukete
8.Kizutsuite, miushinattemo mada wasurerarenai kara9.
10.The skies are grey, but we still showing off our faith!
11.Mou ki ni mo naranai ze Blame to pain!
12.Uh tsukamitoru no sa eikou!
13.Sono haato ni Flame on!14.
15.Zettai nai tte kotoba ni
16.Sakaratte chikatta yume e to kono te wo nobashiterun da
17.Seikai nante mou nakutatte kotae wa bokura no mune no naka ni aru
18.Futtou shita omoi de tsukamun da!19.
20.Genkai nante nai
1.限界なんてない絶対なんてない
2.『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
3.全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ
4.あの場所へ!5.
6.始まりなんて同じで 熱くなったナイフが僕らの胸を貫いた
7.雨のレースの上 走り続けて
8.傷ついて、見失ってもまだ忘れられないから9.
10.The skies are gray, but we still showing off our faith!
11.もう気にもならないぜBlameとpain!
12.途切れない様に繋ぐ点と点
13.もう逃げないさ!We don’t need the S.O.S!
14.Uh 掴みとるのさ栄光!
15.そのハートにFlame on!16.
17.『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
18.全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ
19.あの場所へ!20.
21.汚れない様に水たまりを
22.避けて別のルートを探してる時間は無いんじゃない?
23.水たまりに映る 空飛び越えて
24.泥だらけになってもいいさ!それが近道だから25.
26.When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”
27.夢が人を強くする You know what I mean?
28.強さ分け合う like ニブンノイチ
29.悔しさで見出せ自分の位置!
30.Uh 迷いはないさ!Not anymore!
31.そのハートにFlame on!32.
33.『絶対ない』って言葉に
34.逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ
35.正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
36.沸騰した想いで掴むんだ!37.
38.涙キミにみせたくなくて、背中向け空睨んでいた。
39.キミは何も言わずそばにいてくれてた…40.
41.『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
42.全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ43.
44.『絶対ない』って言葉に
45.逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ
46.正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
47.沸騰した想いで掴むんだ!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Cerulean English Translation
Video:

View Video

Artist: BACK-ON
Tie-in: Gundam Build Fighters Try ガンダムビルドファイターズトライ
TV Size:
1.限界なんてない 絶対なんてない
2.『限界なんて無い』ってキミの言葉に憧れてこの手を伸ばしたんだ
3.全開出して、泣いて笑って また曇りのない空の下踏み出すのさ
4.あの場所へ!5.
6.始まりなんて同じで 熱くなったナイフが僕らの胸を貫いた
7.雨のレースの上 走り続けて
8.傷ついて、見失ってもまだ忘れられないから9.
10.The skies are gray, but we still showing off our faith!
11.もう気にもならないぜBlameとpain!
12.Uh 掴みとるのさ栄光!
13.そのハートにFlame on!14.
15.『絶対ない』って言葉に
16.逆らって誓った夢へとこの手を伸ばしてるんだ
17.正解なんてもうなくたって 答えは僕らの胸の中にある
18.沸騰した想いで掴むんだ!19.
20.限界なんてない
1.There’s no such thing as limits; there’s no such thing as absolutes
2.“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
3.I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight
4.Heading towards that place!5.
6.The beginning is always the same–a hot knife pierced our hearts
7.We keep running our race through the rain,
8.And even if we get hurt or lose sight of the goal, we still can’t forget9.
10.The skies are grey, but we still showing off our faith!
11.We don’t care anymore about blame or pain!
12.Connecting the dots so there’ll be no breaks
13.We won’t run away anymore! We don’t need the SOS!
14.Ah, we’re gonna seize that glory
15.And put a flame on in our hearts!16.
17.“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
18.I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight
19.Heading towards that place!20.
21.Do we really have the time to be looking for another route
22.To avoid getting dirty in the puddles?
23.Jump over the sky reflected in them
24.It’s OK if you get covered in mud because that’s the shortcut!25.
26.When I was just a kid, Everybody called me a “wimp”
27.Dreams make a person stronger. You know what I mean?
28.Let’s share our strength, like splitting it in half
29.We discover where we stand through our frustrations!
30.Uh, we won’t hesitate! Not anymore!
31.Put a flame on in our hearts!32.
33.I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”
34.And I’m reaching out my hand towards my dreams
35.Although there are no right answers anymore,
36.We hold the solution in our hearts
37.Just take hold of it with these boiling feelings!38.
39.I didn’t want you to see my tears, so I turned my back on you and glared at the sky.
40.You just stayed by my side without saying a word…41.
42.“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
43.I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight44.
45.I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”
46.And I’m reaching out my hand towards my dreams
47.Although there are no right answers anymore,
48.We hold the solution in our hearts
49.Just take hold of it with these boiling feelings!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Cerulean English Translation
Video:

View Video

Artist: BACK-ON
Tie-in: Gundam Build Fighters Try ガンダムビルドファイターズトライ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.There’s no such thing as limits; there’s no such thing as absolutes
2.“There’s no such thing as limits.” Your words became my inspiration, and I reached out my hand towards you
3.I went all out and cried and laughed, and I’ll step forward again beneath a clear sky without a cloud in sight
4.Heading towards that place!5.
6.The beginning is always the same–a hot knife pierced our hearts
7.We keep running our race through the rain,
8.And even if we get hurt or lose sight of the goal, we still can’t forget9.
10.The skies are grey, but we still showing off our faith!
11.We don’t care anymore about blame or pain!
12.Ah, we’re gonna seize that glory
13.And put a flame on in our hearts!14.
15.I swore I’d defy the words, “You’ll never make it,”
16.And I’m reaching out my hand towards my dreams
17.Although there are no right answers anymore,
18.We hold the solution in our hearts
19.Just take hold of it with these boiling feelings!20.
21.There’s no such thing as limits
Titolo Tradotto:
Ceruleo
View Page:
Cerulean English Translation
1.Non ci sono cose come limiti; non ci sono cose come assoluti
2.“Non ci sono cose come limiti.” Le tue parole diventano la mia ispirazione, e ho teso la mia mano verso di te
3.Ho fatto del mio meglio e ho pianto e ho riso, e farò di nuovo un passo avanti sotto un cielo limpido senza una nuvola in vista
4.Dirigendomi verso quel luogo!5.
6.L’inizio è sempre lo stesso–una lama calda ha perforato i nostri cuori
7.Continuiamo a correre la nostra gara attraverso la pioggia,
8.E anche se ci facciamo male o perdiamo di vista l’obiettivo, ancora non possiamo dimenticare9.
10.I cieli sono grigi, ma esibiamo ancora la nostra fede!
11.Non ci importa più della responsabilità o del dolore!
12.Connettendo i pallini così che non ci siano più rotture
13.Non correremo più via! Non abbiamo bisogno dell’SOS!
14.Ah, ci impadroniremo di quella gloria
15.E metteremo una fiamma nei nostri cuori!16.
17.“Non ci sono cose come limiti.” Le tue parole diventano la mia ispirazione, e ho teso la mia mano verso di te
18.Ho fatto del mio meglio e ho pianto e ho riso, e farò di nuovo un passo avanti sotto un cielo limpido senza una nuvola in vista
19.Dirigendomi verso quel luogo!20.
21.Abbiamo davvero il tempo per cercare un’altra strada
22.Che ci faccia evitare di sporcarci nelle pozze?
23.Salta sul cielo riflesso in esse
24.Non è un problema se vieni ricoperto di fango, se quella è la scorciatoia!25.
26.Quando ero solo un bambino, Tutti mi davano del “rammollito”
27.I sogni rendono forte una persona. Capisci cosa voglio dire?
28.Condividiamo la nostra forza, come se la stessimo spaccando a metà
29.Scopriamo dove ci troviamo attraverso le nostre frustrazioni!
30.Uh, non esiteremo! Non più!
31.Mettiamo una fiamma nei nostri cuori!32.
33.Giuro che sfiderò le parole, “Non ce la farai mai,”
34.E sto tendendo la mia mano verso i miei sogni
35.Anche se non ci sono più risposte esatte,
36.Teniamo la soluzione nei nostri cuori
37.Tienine la presa con questi sentimenti in ebollizione!38.
39.Non volevo che tu vedessi le mie lacrime, quindi ti ho girato le spalle e ho fissato il cielo.
40.Sei solo rimasto al mio fianco senza dire una parola…41.
42.“Non ci sono cose come limiti.” Le tue parole diventano la mia ispirazione, e ho teso la mia mano verso di te
43.Ho fatto del mio meglio e ho pianto e ho riso, e farò di nuovo un passo avanti sotto un cielo limpido senza una nuvola in vista44.
45.Giuro che sfiderò le parole, “Non ce la farai mai,”
46.E sto tendendo la mia mano verso i miei sogni
47.Anche se non ci sono più risposte esatte,
48.Teniamo la soluzione nei nostri cuori
49.Tienine la presa con questi sentimenti in ebollizione!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Cerulean English Translation
Video:

View Video

Artist: BACK-ON
Tie-in: Gundam Build Fighters Try ガンダムビルドファイターズトライ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

BACK-ON『Cerulean』Official Music Video

×

BACK-ON『Cerulean』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

BACK-ON - Cerulean (セルリアン) Lyrics (Romanized)