1.As we watched the sea at dawn,
2.The two of us who cried back then
3.Surely can’t go back, can’t go back.4.
5.The cherry blossom rain has passed,
6.And the early summer breeze brushed my cheek.
7.The ring you gave me
8.I still can’t throw away.9.
10.I have too many things
11.I can’t let go of,
12.So once again, I’m breathing alone in my memories.13.
14.If only this were all just a dream,
15.I find myself wishing more and more on such nights,
16.In the fragrant breeze of those memories.17.
18.For no reason,
19.As I watched the sea at dawn,
20.The two of us who cried back then
21.Surely can’t go back, can’t go back.22.
23.The wilted flower ahead of my gaze,
24.Even that seems like it could be saved
25.By my tears.26.
27.When did I first notice
28.The loneliness of the blue sky?
29.The letter you gave me
30.I still can’t throw away.31.
32.See, that’s why I told you, didn’t I?
33.If only I had thrown away my attachments
34.Before they left me.35.
36.For no reason,
37.As I watched the sea at dawn,
38.The two of us who cried back then
39.Surely can’t go back, can’t go back.40.
41.It was always like this—
42.In front of me, you
43.Pretended to laugh so bravely.
44.“I can’t cry in front of you,” you’d say,
45.And I hated that about you.
46.It seemed unfair.
47.I couldn’t forgive it.
48.Then what about me?
49.Then what about you?
50.Then what about us?
51.We can’t walk together anymore, can we?
52.Because I know, I’ll just end up leaving you to cry alone.53.
54.It was my tears that left you all alone, wasn’t it?
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!