cross the line Lyrics (Romanized)

Cover art for『AKINO with bless4 - cross the line』from the release『cross the line』
Artist:

AKINO with bless4

Tie-in:
(Anime)
Izetta, The Last Witch Opening Shuumatsu no Izetta 終末のイゼッタ
Release: 2016.11.09
Lyricist: Me-co Yamamoto
Composer: IKUO
Video:

View Video

English Translation: cross the line English Translation
1.Umareta setsuna hikari hanachi
2.Iki wo sutte haku dake no inochi wa owatta3.
4.Cross the line…5.
6.Senkou ga kirikizanda sekai de
7.Nouri ni yakitsuku sono negai8.

9.Kanashimi de yuganda yume
10.Kurikaesu fujouri na unmei
11.Massugu na hitomi ni yuragu12.
13.Shiroi hada wo nadete ochita
14.Akai sen ga karamatte hodokenai15.
16.Egao de keshisarou to shita
17.Itami ga nadarekondeku
18.Atsui kodou hayaru shoudou koukai nante shinai
19.Tatta hitori dake wo mamoru tsuyosa ga hoshii yo
20.Zetsubou de kawaita yami hitoshizuku hikaru kibou21.
22.Hoka ni wa nanimo iranai kara
23.Myakuutsu shinku no senmeisa wo shinjite24.
25.Cross the line…26.
27.Bakuon ga kakikeshiteku mirai ni
28.Sogiotosareteiku amasa29.
30.Shinjita hito no koe zankyou
31.Susumeba yaburareru seiyaku
32.Mayotteru hima wa nakute33.
34.Seigi nante nai kono sekai de
35.Fumikoerarenai kyoukai nado nai36.
37.Ikitai tte saibou ga sakebu
38.Nando datte sono egao wo
39.Mitai kara tagiru chikara dare ni mo jama sasenai
40.Tatta hitotsu dake no sonzai no imi wo mitsuketa
41.Yamikumo ni kakiwaketa te makka ni yogorete yuku kedo42.
43.Muchi no rensa ga zouo wo aishita
44.Konna sekai no saigo no hi wo mi ni yukou45.
46.Shiroi hada wo nadete ochita
47.Akai sen ga karamatte hodokenai48.
49.Egao de keshisarou to shita
50.Itami ga nadarekondeku
51.Atsui kodou hayaru shoudou koukai nante shinai
52.Tatta hitori dake wo mamoru tsuyosa ga hoshii yo
53.Zetsubou de kawaita yami hitoshizuku hikaru kibou54.
55.Hoka ni wa nanimo iranai kara
56.Myakuutsu shinku no senmeisa wo shinjite57.
58.Cross the line…

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: cross the line English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Izetta, The Last Witch Shuumatsu no Izetta 終末のイゼッタ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • AKINO with bless4 - cross the line Lyrics (Romanized)

  • Izetta, The Last Witch Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Shuumatsu no Izetta Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.生まれた刹那 光放ち
2.息を吸って吐くだけの命は 終わった3.
4.cross the line…5.
6.閃光が切り刻んだ世界で
7.脳裏に焼き付くその願い8.
9.悲しみで歪んだ夢
10.繰り返す不条理な運命
11.真っすぐな瞳に揺らぐ12.
13.白い肌を 撫でて落ちた
14.紅い線が絡まって解けない15.
16.笑顔で消し去ろうとした
17.痛みが雪崩れこんでく
18.熱い鼓動 逸る衝動 後悔なんてしない
19.たったひとりだけを 守る強さが欲しいよ
20.絶望で 乾いた闇 ひとしずく光る希望21.
22.他には何もいらないから
23.脈打つ深紅の鮮明さを信じて24.
25.cross the line…26.
27.爆音がかき消してく未来に
28.削ぎ落されていく甘さ29.
30.信じた人の声残響
31.進めば破られる 誓約
32.迷ってるヒマはなくて33.
34.正義なんて無い この世界で
35.踏み越えられない境界などない36.
37.生きたいって細胞が叫ぶ
38.何度だってその笑顔を
39.見たいから 滾る力 誰にも邪魔させない
40.たったひとつだけの 存在の意味を見つけた
41.闇雲に かき分けた手 真っ赤に汚れてゆくけど42.
43.無知の連鎖が 憎悪を愛した
44.こんな世界の最後の日を 見に行こう45.
46.白い肌を 撫でて落ちた
47.紅い線が絡まって解けない48.
49.笑顔で消し去ろうとした
50.痛みが雪崩れこんでく
51.熱い鼓動 逸る衝動 後悔なんてしない
52.たったひとりだけを 守る強さが欲しいよ
53.絶望で 乾いた闇 ひとしずく光る希望54.
55.他には何もいらないから
56.脈打つ深紅の鮮明さを信じて57.
58.cross the line…

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: cross the line English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Izetta, The Last Witch Shuumatsu no Izetta 終末のイゼッタ
1.The instant we were born, we emitted light
2.Then, drawing breath, all the life we exhaled came to an end…3.
4.cross the line…5.
6.In a world measured by glints of light
7.There’s a wish burnt deep into my mind8.
9.A dream twisted by sadness –
10.Endless absurdity is its fate
11.It sways amid these determined eyes12.
13.Brushing white skin, so fell
14.A red string entangling me – I can’t get untie it!15.
16.The pain I tried to erase with a smile
17.Comes flowing in with force
18.My heartbeat is hot, impulses rushing, but I won’t regret any of it!
19.I want the strength to protect just one person:
20.A single drop of hope… amid a darkness parched by despair!21.
22.I have no need for anything else
23.So I’ll believe in the pulsing, vivid color of this crimson!24.
25.cross the line…26.
27.In a future drowned out by explosions
28.Naivety is whittled away29.
30.The voices of people I trusted are mere echoes
31.Proceeding further, contracts torn asunder
32.I don’t have time to hesitate…33.
34.In a world with no trace of justice
35.There’s no boundary I can’t cross!36.
37.I want to see that smile again and again
38.This power wells up — I won’t let anyone stand in my way!
39.I found the one reason for my existence
40.Even if by pushing through recklessly, this hand is stained bright red41.
42.This chain of ignorance takes hatred as its beloved —
43.Let us go to witness this world’s final day!44.
45.Brushing white skin, so fell
46.A red string entangling me – I can’t get untie it!47.
48.The pain I tried to erase with a smile
49.Comes flowing in with force
50.My heartbeat is hot, impulses rushing
51.But I won’t regret any of it!
52.I want the strength to protect just one person:
53.A single drop of hope… amid a darkness parched by despair!54.
55.I have no need for anything else
56.So I’ll believe in the pulsing, vivid color of this crimson!57.
58.cross the line…

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: cross the line English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Izetta, The Last Witch Shuumatsu no Izetta 終末のイゼッタ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
supera il limite
View Page:
cross the line English Translation
1.Nell’istante in cui siamo nati, abbiamo emesso luce.
2.Poi, prendendo un respiro, tutta la vita che abbiamo esalato era finita…3.
4.supera il limite…5.
6.In un mondo misurato da punti di luce,
7.C’è un desiderio inciso nel profondo della mia mente.8.
9.Un sogno contorto dalla tristezza –
10.Assurdità infinita è il suo destino.
11.Oscilla in quegli occhi determinati.
12.Wow Wow Wow13.
14.Sfiorando pelle bianca, cadendo
15.Un filo rosso che mi avvolge – che non posso disfare!16.
17.Il dolore che ho cercato di cancellare con un sorriso,
18.Fluisce dentro con forza.
19.Il mio battito cardiaco è caldo, gli impulsi che aumentano,
20.Ma non mi pentirò di nulla!
21.Voglio la forza per proteggere solo una persona:
22.Una singola goccia di speranza… in mezzo ad un’oscurità assetata di disperazione!23.
24.Non ho bisogno di nient’altro,
25.Quindi crederò nel pulsante, vivido color cremisi!26.
27.supera il limite…28.
29.In un futuro sovrastato da esplosioni.
30.L’innocenza è spazzata via.31.
32.Le voci delle persone alle quali avevo dato fiducia non sono altro che effimeri echi;
33.Procedendo più a fondo, contratti fatti a pezzi.
34.Non ho tempo per esitare…35.
36.In un mondo senza traccia di giustizia,
37.Non c’è nessun confine che io non possa superare!38.
39.Voglio vedere quel sorriso ancora e ancora;
40.Questa forza scaturisce — non lascerò che nessuno si metta sulla mia strada!
41.Ho trovato il motivo per la mia esistenza,
42.Anche se spingendo con noncuranza, questa mano è macchiata di un rosso brillante.43.
44.Questa catena d’ignoranza prende il disprezzo come suo amato —
45.Andiamo ad essere testimoni del giorno finale di questo mondo!46.
47.Sfiorando pelle bianca, cadendo
48.Un filo rosso che mi avvolge – che non posso disfare!49.
50.Il dolore che ho cercato di cancellare con un sorriso,
51.Fluisce dentro con forza.
52.Il mio battito cardiaco è caldo, gli impulsi che aumentano,
53.Ma non mi pentirò di nulla!
54.Voglio la forza per proteggere solo una persona:
55.Una singola goccia di speranza… in mezzo ad un’oscurità assetata di disperazione!56.
57.Non ho bisogno di nient’altro,
58.Quindi crederò nel pulsante, vivido color cremisi!59.
60.supera il limite…

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: cross the line English Translation
Video:

View Video

Artist: AKINO with bless4
Tie-in: Izetta, The Last Witch Shuumatsu no Izetta 終末のイゼッタ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

AKINO with bless4『cross the line』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

AKINO with bless4 - cross the line Lyrics (Romanized)