1.Dareka umi wo maite wa kurenai ka 2.Boku no zujou ni 3.Shizundeku sakana to taiyou wo 4.Abitai no da5. 6.Azayaka na michi 7.Tsumazuite kieru mahou 8.Pureparaato goshi ni mieru 9.Hibiwareta sora10. 11.Haikyou no okujou ni 12.Tadoritsuku watage no 13.Sasayaki wo kakomu 14.Bokura wa uta15.
16.Haiiro no chijou ni 17.Kazarareta hikari no 18.Todoroki wo matou 19.Bokura wa hanataba20. 21.Mushirareta tsubasa wo 22. 23.Kotoba 24.Fukikaesu iki mo naku 25.Adeyaka ni chiru26. 27.Umidori 28.Michibiki no mannaka ni 29.Uso tsuki no hoshi 30.Matataki 31.Michibiite wa tsukihanashi 32.Fune wo kogu33. 34.Mayonaka no umi 35.Zankyou no shiokaze to 36.Moesakaru sekai ni 37.Hoo wo uzume38. 39.Hishimeku koetachi no 40.Uzumaki no tadanaka 41.Te wo tsunagi hari no ame wo kuguru no42. 43.Kureteku zekkei ni 44.Ochiteku sakasama no 45.Kagerou to asobi 46.Jikan to odoru no47. 48.Haikyou no okujou ni 49.Tadoritsuku watage no 50.Sasayaki wo kakomu 51.Bokura wa uta52. 53.Haiiro no chijou ni 54.Kazarareta hikari no 55.Todoroki wo matou 56.Bokura wa hanataba57. 58.Dareka umi wo maite wa kurenai ka 59.Bokura no tenjou ni
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.I wish someone would sprinkle the sea 2.Upon my head 3.I want to bathe with the fish and sun 4.That are sinking down upon me5. 6.A brilliant unknown 7.Magic that disappears each time we trip 8.The sky cracked 9.As if seen through a through a specimen plate10. 11.We reach the top of an abandoned building 12.Surrounded by the whispers 13.Of dandelion fluff 14.We’re a song15. 16.The ash-colored ground 17.Is decorated with light 18.Wrapped in the roaring sound 19.We’re a bouquet20. 21.With these plucked wings…22. 23.Words, 24.Are blown backward, no breath to contend 25.Elegantly fading away26. 27.While amid the sea birds 28.And the pull of the tide 29.A devious star 30.Flashes. 31.Leading us on, then casting us away 32.As we paddle our boat33. 34.Upon the midnight sea 35.It’s the reverberations of the sea breeze 36.And this blazing world 37.That we bury our cheeks in38. 39.Dead center 40.In a whirlpool of creaking voices 41.We join hands and navigate through needle-like rain42. 43.As this grand view darkens 44.We play with the haze of heat 45.That’s falling head first into the ground 46.And dance with time47. 48.We reach the top of an abandoned building 49.Surrounded by the whispers 50.Of dandelion fluff 51.We’re a song52. 53.The ash-colored ground 54.Is decorated with light 55.Wrapped in the roaring sound 56.We’re a bouquet.57. 58.I wish someone would sprinkle sea 59.Upon our ceiling…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Tant de bo algú em ruixés el cap 2.Amb la mar. 3.Vull banyar-me amb els peixos i el sol 4.Que s’enfonsen damunt meu.5. 6.Un ignot brillant: 7.Màgia que desapareix cada cop que ensopeguem. 8.El cel s’ha clivellat, 9.Com vist per mitjà d’un portaobjectes.10. 11.Arribem al cim d’un edifici abandonat. 12.Envoltats pels xiuxiueigs 13.De plomalls de dents de lleó, 14.Som una cançó.15. 16.La terra color de cendra 17.És decorada amb llum. 18.Embolcallats amb el so rugent, 19.Som un ram.20. 21.Amb aquestes ales arrancades…22. 23.Paraules, 24.S’enlairen cap enrere, sense alè a contenir, 25.S’esvaeixen elegantment.26. 27.Mentre enmig dels ocells marins 28.I el ròssec de les ones, 29.Espurneja una àvola 30.Estrella. 31.Ens mena ara endavant, adés ens rebutja, 32.Mentre voguem amb el nostre bot.33. 34.Damunt la mar de mitjanit 35.Rauen les reverberacions de la brisa marina, 36.I aquest món bleïdor 37.En què ensorrem les galtes.38. 39.Centre mort, 40.En un remolí de veus que grinyolen, 41.Ajuntem les mans i naveguem a través de la pluja agullosa.42. 43.En enfosquir-se aquesta grandiosa vista, 44.Juguem amb la boirina de calor 45.Que cau primera de cap a terra, 46.I balla amb el temps.47. 48.Arribem al cim d’un edifici abandonat. 49.Envoltats pels xiuxiueigs 50.De plomalls de dents de lleó, 51.Som una cançó.52. 53.La terra color de cendra 54.És decorada amb llum. 55.Embolcallats amb el so rugent, 56.Som un ram.57. 58.Tant de bo algú ens ruixés el sostre 59.Amb la mar…
1.Est-ce que quelqu’un pourrait déverser la mer 2.Sur ma tête ? 3.Je veux me baigner avec les poissons et le soleil 4.Qui coulent sur moi.5. 6.Un brillant inconnu : 7.Une magie qui disparaît chaque fois qu’on trébuche. 8.Le ciel fissuré, 9.Comme vu à travers une plaque porte-échantillon.10. 11.Nous arrivons aux toits d’un bâtiment en ruines. 12.Entourés par les murmures 13.Des pissenlits, 14.Nous sommes une chanson.15. 16.Le sol couleur de cendre, 17.Est de lumière décoré. 18.Enveloppés dans un rugissement, 19.Nous sommes un bouquet.20. 21.Avec ces ailes déchirées…22. 23.Les mots, 24.Sans souffle pour lutter 25.S’éparpillent élégamment.26. 27.Au milieu des oiseaux marins, 28.De la marée basse, 29.Une étoile 30.Menteuse 31.Nous mène, puis nous laisse, 32.Et on rame sur notre bateau.33. 34.En mer en pleine nuit 35.C’est dans les échos de la brise marine 36.Et ce monde flamboyant 37.Que nous enfouissons nos joues.38. 39.En plein milieu 40.D’un tourbillon de voix agitées, 41.Nous joignons les mains et traversons une pluie d’aiguilles.42. 43.Alors que cette vue grandiose s’assombrit, 44.Nous jouons avec la brume chaude 45.Qui plonge au sol. 46.Nous dansons avec le temps.47. 48.Nous arrivons aux toits d’un bâtiment en ruines. 49.Entourés par les murmures 50.Des pissenlits, 51.Nous sommes une chanson.52. 53.Le sol couleur de cendre, 54.Est de lumière décoré. 55.Enveloppés dans un rugissement, 56.Nous sommes un bouquet.57. 58.Est-ce que quelqu’un pourrait déverser la mer 59.Sur notre toit…
1.Ich wünschte irgendjemand würde meinen Kopf 2.Mit dem Meer berieseln. 3.Ich möchte mit den Fischen und der Sonne baden 4.Die auf mich niedersinken.5. 6.Das blendende Unbekannte: 7.Magie, die verschwindet, wann immer wir stolpern. 8.Der Himmel zerbrach, 9.Als würde man ihn durch ein Mikroskop Präparat sehen.10. 11.Wir erreichen das Dach eines verlassenen Gebäudes. 12.Umgeben von dem Flüstern 13.Der Pusteblumen, 14.Sind wir ein Lied.15. 16.Der aschgraue Boden 17.Ist mit Licht dekoriert. 18.Eingehüllt in diesen dröhnenden Klang, 19.Sind wir ein Blumenstrauß.20. 21.Mit diesen zerrupften Flügeln…22. 23.Worte, 24.Werden zurückgeweht, keinen Atem sich zu behaupten, 25.Schwinden elegant dahin.26. 27.Inmitten der Seevöel 28.Umd dem Sog der Gezeiten 29.Leuchtet ein hinterhältiger 30.Stern. 31.Er führt uns weiter, dann weist es uns ab, 32.Während wir unser Boot rudern.33. 34.Auf dieser Mitternachtssee 35.Sind es die Nachklänge der Meeresbrise 36.Und diese lodernde Welt 37.In die wir unsere Wangen vergraben.38. 39.Genau in der Mitte, 40.In einem Strudel zeternder Stimmen, 41.Nehmen wir uns an den Händen und navigieren durch den nadelgleichen Regen.42. 43.Während sich diese großartige Aussicht verdunkelt, 44.Spielen wir mit dem Hitzeschleier 45.Der mit dem Kopf voraus auf den Boden fällt, 46.Und tanzen mit der Zeit.47. 48.Wir erreichen das Dach eines verlassenen Gebäudes. 49.Umgeben von dem Flüstern 50.Der Pusteblumen, 51.Sind wir ein Lied.52. 53.Der aschgraue Boden 54.Ist mit Licht dekoriert. 55.Eingehüllt in diesen dröhnenden Klang, 56.Sind wir ein Blumenstrauß.57. 58.Ich wünschte irgendjemand würde unsere Zimmerdecke, 59.Mit dem Meer berieseln…
1.Ojalá alguien me rociara la cabeza 2.Con el mar. 3.Quiero bañarme con los peces y el sol 4.Que se hunden encima de mí.5. 6.Un ignoto brillante: 7.Magia que desaparece cada vez que tropezamos. 8.El cielo se ha agrietado, 9.Cual si visto mediante un portaobjetos.10. 11.Llegamos a la cima de un edificio abandonado. 12.Rodeados por los susurros 13.De penachos de dientes de león, 14.Somos una canción.15. 16.El suelo color de ceniza 17.Está decorado con luz. 18.Envueltos con el rugidor sonido, 19.Somos un ramo. 20. 21.Con estas alas arrancadas…22. 23.Palabras, 24.Se alzan hacia atrás, sin aliento que contener, 25.Se desvanecen elegantemente.26. 27.Mientras en medio de los pájaros marinos 28.Y la resaca del oleaje 29.Centellea una pérfida 30.Estrella. 31.Ora nos guía adelante, ora nos rechaza, 32.Al nosotros bogar con nuestro bote.33. 34.En el mar de medianoche 35.Yacen las reverberaciones de la brisa marina 36.Y este mundo abrasador 37.En el que enterramos nuestras mejillas.38. 39.Centro muerto, 40.En un remolino de voces que chirrían, 41.Juntamos las manos y navegamos a través de la lluvia cual agujas.42. 43.Al oscurecerse esta grandiosa vista, 44.Jugamos con la neblina de calor 45.Que cae primera hacia el suelo, 46.Y baila junto al tiempo.47. 48.Llegamos a la cima de un edificio abandonado. 49.Rodeados por los susurros 50.De penachos de dientes de león, 51.Somos una canción.52. 53.El suelo color de ceniza, 54.Está decorado con luz. 55.Envueltos con el rugidor sonido, 56.Somos un ramo. 57. 58.Ojalá alguien nos rociara el techo 59.Con el mar…