mutual love Lyrics (Romanized)

Cover art for『aiko - mutual love』from the release『mutual love』
Alternate Title: Soushi Souai
Original Title: 相思相愛
Artist:

aiko

Tie-in:
(Movie)
Detective Conan: The Million-dollar Pentagram Theme Song Meitantei Conan: Hyakuman Dollar no Michishirube 名探偵コナン 100万ドルの五稜星
Release: 2024.05.08
Lyricist: AIKO
Composer: AIKO
Arranger: Tomi Yo
Video:

View Video

English Translation: mutual love English Translation

atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de


dokoka ni aru chikyuu no
Chigau basho de iki wo shite
Dokoka ni aru uchuu de
Kisu wo shite naiteiru


tanoshii koto wo anata to takusan shita
Kurushii mune mo shiawase datta kedo
Mou nani mo kamo umi no naka
Konagona ni natta kotoba mo yubi mo zenbu


atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de
Tsuki to me ga atte warau


hontou wa nai sekai ni
Omoikiri te wo nobashite
Hontou wa nai kurayami
Me wo tsuburi obieteru


tsugi ni aeru yakusoku no hi dake de ii
Anata no tonari de sunao ni waraitai
Futari no yume wa himitsu da to ieru koto dake de
Atashi wa ikite kita no


atashi wa anata ni wa narenai narenai
Kokoro wo tsukihanasu omoi ni kureru dake de
Konna koi wo shita ima wo


atashi wa anata ni wa narenai narenai
Zutto tooku kara miteru miteru dake de


Copy Link

English: mutual love English Translation
Video:

View Video

Artist: aiko
Tie-in: Detective Conan: The Million-dollar Pentagram Meitantei Conan: Hyakuman Dollar no Michishirube 名探偵コナン 100万ドルの五稜星
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • aiko - mutual love Lyrics (Romanized)

  • aiko - Soushi Souai Lyrics (Romanized)

  • aiko - 相思相愛 Lyrics (Romanized)

  • Detective Conan: The Million-dollar Pentagram Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Meitantei Conan: Hyakuman Dollar no Michishirube Theme Song Lyrics (Romanized)

あたしはあなたにはなれない なれない
ずっととおくからてる てるだけで


どこかにある地球ちきゅう
ちが場所ばしょいきをして
どこかにある宇宙うちゅう
キスをしていている


たのしいことをあなたと沢山たくさんした
くるしいむねしあわせだったけど
もうなにもかもうみなか
粉々こなごなになった言葉ことばゆび全部ぜんぶ


あたしはあなたにはなれない なれない
ずっととおくからてる てるだけで
つきってわら


本当ほんとう世界せかい
おもばして
本当ほんとう暗闇くらやみ
つぶおびえてる


つぎえる約束やくそくだけでいい
あなたのとなり素直すなおわらいたい
二人ふたりゆめ秘密ひみつだとえることだけで
あたしはきてたの


あたしはあなたにはなれない なれない
こころはなおもいにれるだけで
こんなこいをしたいま


あたしはあなたにはなれない なれない
ずっととおくからてる てるだけで

Copy Link

English: mutual love English Translation
Video:

View Video

Artist: aiko
Tie-in: Detective Conan: The Million-dollar Pentagram Meitantei Conan: Hyakuman Dollar no Michishirube 名探偵コナン 100万ドルの五稜星

I can’t become yours, can’t become yours
I’ll just watch from afar, just watching


Somewhere on this Earth
Breathing in a different place
Somewhere in the universe
Kissing and crying


I had so many happy moments with you
Even my painful heart was happy
But now everything is in the sea
Every word and every finger shattered


I can’t become yours, can’t become yours
I’ll just watch from afar, just watching
The moon and our eyes meet, and we smile


In a world that doesn’t exist
I reach out my hand with all my might
In the nonexistent darkness
I close my eyes and tremble in fear


I’m fine with just the day we promised to meet again
I want to laugh honestly by your side
The only thing that matters is that our dreams are a secret
That’s how I’ve lived my life


I can’t become yours, can’t become yours
I just drown in these feelings pushing my heart away
The present of having loved like this


I can’t become yours, can’t become yours
I’ll just watch from afar, just watching


Copy Link

English: mutual love English Translation
Video:

View Video

Artist: aiko
Tie-in: Detective Conan: The Million-dollar Pentagram Meitantei Conan: Hyakuman Dollar no Michishirube 名探偵コナン 100万ドルの五稜星
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

aiko『mutual love』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

aiko - mutual love (相思相愛) [Soushi Souai] Lyrics (Romanized)