『Girls Dead Monster - Day Game』収録の『一番の宝物~Yui final ver.~』ジャケット

Day Game 歌詞 Girls Dead Monster

アニメ「Angel Beats!」イメージソング
Girls Dead Monster - Day Game Lyrics
Day Game 歌詞
歌手:Girls Dead Monster
関連作:Angel Beats!

ぎりぎりでいいんじゃない? 余裕なんてなくたって 懸命にやったら とりあえず気持いいでしょ? どろんこでいいんじゃない? 夢を追いかけてた あのひたむきさがあれば 向かうところ敵なしなんだよ

(Wow Wow Wow Wow) 手を振り上げろ 忘れちゃいけないよ 本気の君のストレート (Wow Wow Wow Wow) 準備OK! 来いど真ん中 打ってみせるから Ah 彼方まで

喉が渇いたらさ 水道でいいんじゃない? 頭から被って子供みたいにはしゃいで そんな夏は過ぎた いつか大人になった でもなんだかそのスーツは とても暑そうに見えるよ

(Wow Wow Wow Wow) 今度は君だ その先に見据えているのは あたしのストレート (Wow Wow Wow Wow) 思い切り投げつけてみせるから どっこいくかな?よく見てて

今必要なのは 根性と汗だ 取り返しにいこう あの晴れ渡った空のGame

(Wow Wow Wow Wow) 手を振り上げろ 忘れちゃいけないよ 本気の真っ直ぐ don’t be afraid (Wow Wow Wow Wow) 準備OK! 来いど真ん中 打ってみせるから Ah 空高く

(Wow Wow Wow Wow) 今度は君だ 後ろ手に隠しているのは あたしの恋心 (Wow Wow Wow Wow) 思い切り投げてみせるから 見逃したら 許さない

ひたすら走った 疲れてぶっ倒れた お互い笑った それだけで十分だったDay

発売日:2010.12.08
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
ステータス:公式フル
Day Game Lyrics
Artist:Girls Dead Monster
Tie-in:Angel Beats! Image Song

girigiri de iinjanai? yoyuu nante nakutatte kenmei ni yattara toriaezu kimochi ii desho? doronko de iinjanai? yume o oikaketeta ano hitamukisa ga areba mukau tokoro teki nashi nanda yo

te o furiagero wasurecha ikenai yo honki no kimi no sutore-to junbi ok! koi domannaka uttemiseru kara ah kanata made

nodo ga kawaitara sa suidou de iinjanai? atama kara kabutte kodomo mitai ni hashaide sonna natsu wa sugita itsuka otona ni natta demo nandaka sono su-tsu wa totemo atsusou ni mieru yo

kondo wa kimi da sono saki ni misueteiru no wa atashi no sutore-to omoikiri nagetsukete miseru kara dokko iku ka na? yoku mitete ima hitsuyou na no wa konjou to ase da torikaeshi ni ikou ano harewatatta sora no ge-mu

te o furiagero wasurecha ikenai yo honki no massugu don’t be afraid junbi ok! koi domannaka uttemiseru kara ah sora takaku

kondo wa kimi da ushiro te ni kakushiteiru no wa atashi no koigokoro omoikiri nagetemiseru kara minogashitara yurusanai

hitasura hashitta tsukarete buttaoreta otagai waratta sore dake de juubun datta day

Release:2010.12.08
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

It’s alright if we do it all last minute; Even without preparation, If we do it with all our might, Won’t it at least feel great for the time being? Isn’t it fine to play around in the mud for a while? We were chasing our dreams, As long as we had that one goal in mind, No danger would stand in our way.

Throw up your hands! You mustn’t forget, The direct and real you. (Wow Wow Wow Wow) Preparation is complete, Come, watch me aim for the center, Ah, off into the distance.

If your throat gets dry, Just dive into the water supply, Dive in head first and play around like a child, That’s how we spent our summer. At one point we all grew up, But in a way, that suit, Looks incredibly warm to me.

It’s your turn this time, And what you’re looking at, down the line, Is the direct me. Watch me throw it with all my might, Where do you think you’re going? Watch carefully, All we need right now, Is guts and sweat. Let’s go get it back, That game that took place under a clear sky.

Throw up your hands! You mustn’t forget, True straightforwardness. Don’t be afraid. Preparation is complete, Come, watch me aim for the center, Ah, high into the sky.

It’s your turn this time, And what I’m hiding behind my back, in my hands, Is my love. Watch me throw it with all my might, I won’t forgive you if you miss it.

We ran on, completely determined, Then collapsed from exhaustion. We laughed there together, That alone made it a good enough day.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE