Kousaten Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yuma Nakayama - Kousaten』from the release『Chapter 1』
Original Title: 交差点
Artist:

Yuma Nakayama 中山優馬

Release: 2014.11.26
Lyricist: Ebine Yuuko
Composer: SHIKATA
English Translation: Kousaten English Translation
1.Ame ga furu oto mo tatezu ni machijuu no rinkaku wo aimai ni shi nagara
2.Guuzen ni kimi wo mikaketa mioboe no aru kooto de kousaten wo yuku3.
4.Flash Back boku no te wo furihodoita kimi no hoo wa nureteiru
5.Hikitome nakereba owari to shitteite boku wa ugokenai6.
7.Kimi no ayamachi sae mo minai furi de yurushite
8.Yasashisa ga sabishii, to kimi wa utsumuita
9.Toki wa makimodosetara tsuyoku dakishimeru no ni
10.Ari no mama no jibun ni jishin ga nakatta11.

12.You were my girl, my girl tebanashite
13.You were my love, my love ki ga tsuita
14.Chippoke na boku no sonzai ni
15.Toki ga tatte wakaru kesenai omoi16.
17.Oikakete koe wo kaketara kimi wa donna hyoujou de boku wo miru darou
18.Mae yori mo kirei ni natta atarashii koi wo shite shiawase da to wakaru19.
20.Flash Back ano yoru no koukai ga ima mo mune wo shimetsukeru
21.Kimi wa dore dake no namida wo nagashite boku wo wasureta no22.
23.Subete wo ubau you na koi ni okubyou sugite
24.Soba ni itemo fuan, to kimi wa furueta
25.Ima no boku nara motto umaku mukiaeru no ni
26.Kimi ga mitsumeteiru no wa mou boku janai27.
28.You were my girl, my girlushinatte
29.You were my love, my love ki ga tsuite
30.Arifurete mieta shiawase ni
31.Toki ga tatte wakaru kagayaita hibi32.
33.Setsunai itami hodo hontou no tsuyosa to yasashisa ni kawaru
34.Soshite deau hito to itsuka mata arukidaseru35.
36.Miageta sora no kanata hikari ga sashikondeiru
37.Mou sugu kono ame mo yamu toki ga kuru
38.Sora ni hirogatte yuku akaneiro no kagayaki
39.Hitogomi ni magirete iku kimi wo terasu yo40.
41.You were my girl, my girl omoide wa
42.You were my love, my love wasurenai
43.Boku tachi wa betsu no michi wo iku
44.Kousaten no mukou sora wo miageta

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kousaten English Translation
Artist: Yuma Nakayama 中山優馬
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
5WARANJALI
Romaji TranscriberLyrical Nonsense

ヤッホ!!
♪♫ Contributing to the melodies that fuel our souls with rhythm and inspiration
Let’s embrace the emotions and lessons woven into each story together! @^@


☃よろしく…


  • Yuma Nakayama - Kousaten Lyrics (Romanized)

  • Yuma Nakayama - 交差点 Lyrics (Romanized)

1.雨が降る 音もたてずに 街中の輪郭を曖昧にしながら
2.偶然に 君を見かけた 見覚えのあるコートで交差点をゆく3.
4.Flash Back 僕の手を 振りほどいた 君の頬は濡れている
5.引き止めなければ 終わりと知っていて 僕は動けない6.
7.君の過ちさえも 見ないフリで許して
8.やさしさが寂しい、と 君はうつむいた
9.時を巻き戻せたら 強く抱きしめるのに
10.ありのままの自分に 自信がなかった11.
12.you were my girl, my girl 手放して
13.you were my love, my love 気がついた
14.ちっぽけな僕の存在に
15.時が経ってわかる 消せない想い16.
17.追いかけて 声をかけたら 君はどんな表情で僕を見るだろう
18.前よりも きれいになった 新しい恋をして幸せだとわかる19.
20.Flash Back あの夜の 後悔が 今も胸をしめつける
21.君はどれだけの 涙を流して 僕を忘れたの22.
23.すべてを奪うような 恋に臆病すぎて
24.そばにいても不安、と 君はふるえた
25.今の僕ならもっと うまく向き合えるのに
26.君が見つめてるのは もう僕じゃない27.
28.you were my girl, my girl 失って
29.you were my love, my love 気がついた
30.ありふれて見えた幸せに
31.時が経ってわかる 輝いた日々32.
33.せつない痛みほど 本当の強さとやさしさに変わる
34.そして出会う人と いつかまた歩き出せる35.
36.見上げた空の彼方 光が射し込んでる
37.もうすぐこの雨も 止む時がくる
38.空に広がってゆく 茜色の輝き
39.人ごみにまぎれてく 君を照らすよ40.
41.you were my girl, my girl 想い出は
42.you were my love, my love 忘れない
43.僕たちは別の道を行く
44.交差点の向こう 空を見上げた

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kousaten English Translation
Artist: Yuma Nakayama 中山優馬
1.Rain falls silently, blurring the contours of the city
2.By chance, I saw you crossing the intersection in a familiar coat3.
4.Flashback, you let go of my hand, your cheeks wet
5.Knowing it would end if I didn’t stop you, I couldn’t move6.
7.Pretending not to see even your mistakes, I forgive
8.“You being kind makes me lonely,” you said, looking down
9.If I could turn back time, I would hold you tightly
10.But I lacked confidence in being myself11.
12.You were my girl, my girl, I let go
13.You were my love, my love, I realized
14.In my insignificance
15.Time passes, feelings I can’t erase16.
17.If I chase after you and call out, what expression will you have when you see me?
18.You’ve become even more beautiful, happier in a new love than before19.
20.Flashback, regrets from that night still weigh on my heart
21.How many tears did you shed to forget me?22.
23.Too cowardly for a love that feels like it takes everything away
24.Even when you were by my side, you trembled with anxiety
25.If it were me now, I could face it better
26.But what you’re looking at is no longer me27.
28.You were my girl, my girl, lost
29.You were my love, my love, I realized
30.In what seemed like ordinary happiness
31.Time passes, illuminating days that shone32.
33.Painful longing transforms into true strength and kindness
34.And someday, we’ll be able to walk with someone new35.
36.Beyond the sky I looked up at, light shines through
37.Soon this rain will stop
38.The crimson glow spreading in the sky
39.Amidst the crowd, I’ll shine on you40.
41.You were my girl, my girl, memories
42.You were my love, my love, I won’t forget
43.We’re going separate ways
44.Across the intersection, I looked up at the sky

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kousaten English Translation
Artist: Yuma Nakayama 中山優馬
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Yuma Nakayama『Kousaten』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yuma Nakayama - Kousaten (交差点) Lyrics (Romanized)