Hey World English Translation

Artist:

Yuka Iguchi 井口裕香

Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
Release: 2015.04.29
Lyricist: Mai Osanai
Composer: Koji Makaino
Arranger: Hiroshi Sasaki
Video:

View Video

Original Lyrics: Hey World Lyrics (Romanized)

Even though my body is this tuckered out,
Why is it, for some reason, my heart just won’t stop pounding?


If there’s a part of me that believes,
There’s a tomorrow different from yesterday, I gotta keep running today!


Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again;
I’m getting the feeling I’ll make it there, just a little bit further.


I don’t need a map made up of dreams;
The place I should aim for has been decided all along.
I’m ready to encounter a new world!


It might not be so bad to just live life taking it easy;
That’s what I think sometimes when I’m alone:


Whenever there have been two paths,
I’ve only ever chosen the treacherous ones up ’till now!


If you want to cry, just go ahead – those tears will eventually dry!
I’m sure you’ll come to see it soon; it isn’t your imagination:


Dreams are things you see with your eyes open,
And they’re interesting because they don’t come true right away!
I’m ready to encounter my new self!


The true world I’ve surely never seen…
My true self I want to know so much more of…


Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again;
With just a little further, I’ll reach it – that’s the feeling I’m getting!


I don’t need a map made up of dreams;
The place I should aim for has been decided all along.
I’m ready to encounter a new world!


Copy Link

Romaji: Hey World Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Yuka Iguchi 井口裕香
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Yuka Iguchi - Hey World English Translation

  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Opening Theme English Translation

  • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Opening Theme English Translation

カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに
ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろう?


昨日と違う明日があること
信じられる自分がいるなら 今日も走れ


倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば
あと少しでたどり着けそうな予感がしてる


夢の地図なんていらない
目指す場所はもうずっと決まっている
新しい世界にいま出会いたいよ


やっぱりラクして生きるのも悪くないかな
たまにはひとりでそんなこと考えるけれど


道がふたつあるときはいつも
険しい道ばかりを選んで ここまで来た


泣きたければ泣けばいいのさ涙はやがて乾く
あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない


夢は目を開けて見るもの
すぐに叶わないからおもしろい
本当の自分にいま出会いたいよ


きっと知らない 本当の世界
もっと知りたい 本当の自分


倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば
あと少しでたどり着けるよ そんな気がする


夢の地図なんていらない
目指す場所はもうずっと決まっている
新しい世界にいま出会いたいよ


Copy Link

Romaji Hey World Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Yuka Iguchi 井口裕香
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか

Yuka Iguchi『Hey World』Official Music Video (Short ver.)

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Yuka Iguchi - Hey World English Translation Lyrics