Dakishimeru Koto English Translation

Original Title: 抱きしめること
Artist:

Yu Komaki 駒木優

Release: 2021.10.15
Lyricist: Yu Komaki
Composer: Yu Komaki
Video:

View Video

Original Lyrics: Dakishimeru Koto Lyrics (Romanized)

I wonder in what place, and in what tone,
We will laugh, and cry.
The other side of the window I defined by closing my eyes.


Adding some casual words
In the ordinary days,
Depending on your own feelings,
Can turn those days into special days.


Asleep, crammed into the depths of the drawer,
The voices of that day, let’s never forget it,
Let’s put it away into the chest.


Forever and ever, together,
What can we do in our confined lives.
Let’s laugh and cry to our heart’s content.
Let’s live our lives as best we can today.
In this heart,
The more important something is, the closer it is.
In the ordinary days,
They have been there, without having ever left us.


In the corner of the room coloured by the afternoon sun,
The sound of the watch rings like it resonates.
If only our connected thoughts are next to us.


Let’s slowly let our breath out.
As we are,
Let’s find the courage, and laugh.


Everyone has unease,
But through being flustered, and facing it, tomorrow comes.
There are people important to you, and places you may want to return to.
The bliss in our daily lives,
The comfort and warmth you have never forgotten you want to be in,
The encouragement I give to you for being by my side.
“I’m home”,
“Welcome home”.


What is it that I can do for myself,
And for the people important to me.


Even though I’m trying hard, it doesn’t go well.
But when I am feeling down, I am next to you.


Forever and ever, together,
What can we do in our confined lives.
Let’s laugh and cry to our heart’s content
Let’s live our lives as best we can today.
In this heart,
The more important something is, the closer it is.
In the ordinary days,
I’m glad I have realized they are there.


“Yes, that’s right, I have to treat them with care.”
Following the never-changing feelings,
That, is the act of embracing.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Dakishimeru Koto
Video:

View Video

Artist: Yu Komaki 駒木優
  • Yu Komaki - Dakishimeru Koto English Translation

  • Yu Komaki - 抱きしめること English Translation

どんな場所で どんな声で
笑ったり 泣いたりするのかな
目をとじて 確かめた 窓の向こう


何でもない 日々のなかに
何気ない 言葉を添えること
気持ち次第で
特別な日へ かえられる


眠ったまま 引き出しの奥に 詰め込んだ
あの日の声を いつの日も 忘れないで
その胸に しまっておこう


いつまでも、いつまでも、共に
限られた 人生のなか できること
思いきり笑って泣こう
今日を精一杯、生きよう
この心の真ん中で
大切なものほど、そばにある
なんでもない 日々のなかで
離さずにいた


西日に染まる 部屋の隅で
響くように 時計の音が鳴る
繋がる想いが そばにあるのなら


ゆっくりと 息を吐こう
ありのまま
思いきって 笑ってみよう


誰もが不安を抱え
戸惑って 向き合って 明日がくる
大切な人がいて 帰りたくなれる場所
日々の暮らしにある幸せ
忘れずにいたい 温もりと
そばにいてくれる あなたへ
贈るエール
ただいま、おかえり


自分のために 大切な人のために
できること


頑張っているのに うまくいかない
落ち込むときも あなたのそばで


いつまでも、いつまでも、共に
限られた 人生のなか できることを
思いきり笑って泣こう
今日を精一杯、生きよう
この心の真ん中で
大切なものほど、そばにある
なんでもない 日々のなかで
気付けて よかった


「そうだよなぁ、大切にしなくちゃ」
いつまでも 変わらない 気持ちのまま
抱きしめること


Copy Link

Apple Musicで聴く
Dakishimeru Koto
Video:

View Video

Artist: Yu Komaki 駒木優

Yu Komaki『Dakishimeru Koto』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Yu Komaki - Dakishimeru Koto (抱きしめること) English Translation Lyrics