1.Kimi wa eiga wo zutto miteiru 2.Dare hitori mo inai gekijou de 3.Ima omoeba chiipu na setto de hito no yoku shinu SF eiga4. 5.Itsuka sekai ga matome ni natte, hito no jumyou sae zuibun nobite, 6.Shinenai sekai ni nareba ii no ni ne7. 8.Soshitara kokoro igai wa nisemono da 9.Kotoba igai wa nisemono da 10.Kami-sama datte sakuhin nan dakara 11.Bokura mina repurika da 12.Itsuka kisetsu ga sugisatte 13.Tsumetaku natte toshioite 14.Sono toki ni15.
16.Boku wa eiga wo zutto miteiru 17.Tsumaranai hodo ni usui eiga 18.Seki wo tatte kara yatto kizuku 19.Kore wa boku wo egaita dorama da20. 21.Itsuka bokura wa otona ni natte, 22.Te ni ireru mono mo ookiku natta 23.Tsugi wa ai demo kaereba ii no ni ne24. 25.Anta no kachikan nante nisemono da 26.Omoide datte nisemono da 27.Kokoro wa nou no shingou nan dakara 28.Ai mo mina repurika da 29.Itsuka kisetsu ga sugisatte 30.Omoide bakari ga tsunotte 31.Sono toki ni32. 33.Mitasareru nara sore de yokatta 34.Uta wo utau no ni riyuu mo nai wa 35.Tanin no tame ni ikirarenai 36.Sayonara igai zenbu gomi37. 38.Hito wo norou uta ga egakitai 39.Sore de dareka wo korosereba ii ze 40.Natsu no nioi ni mune ga tsumatteita41. 42.Bokura no kokoro igai wa nisemono da 43.Kotoba igai wa nisemono da 44.Kono yo no zenbu wa shukan nan dakara 45.Kimi mo mina repurika da 46.Sayonara datte nagedashite 47.Kono mama tooku nigedashite48. 49.Kotoba de zenbu arawashite 50.Kokoro mo ai mo kakitashite 51.Sore demo sora wa hidoku aoin dakara 52.Sore wa kitto mahou dakara 53.Itsuka kisetsu ga sugisatte 54.Tsumetaku natte toshioite 55.Sono toki ni yatto wakaru 56.Boku mo sono aosa ga wakaru
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Você está sempre assistindo um filme 2.Em um teatro vazio, sem ninguém à vista 3.Pensando nisso agora, é um filme de ficção científica em que muita gente morre, filmado em um cenário barato4. 5.Eu gostaria que o mundo se tornasse um lugar decente para se viver 6.Um mundo onde o tempo de vida das pessoas fosse prolongado seria bom7. 8.E quando isso acontecer, todas as coisas menos o coração 9.Ou as palavras seriam falsas 10.Porque mesmo Deus é algo que alguém criou 11.E somos todos réplicas 12.Algum dia, as estações terão passado 13.E eu terei envelhecido e me tornado frio 14.Quando esse momento chegar…15. 16.Eu estou sempre assistindo um filme, 17.Um tão superficial ao ponto de ser insuportavelmente tedioso 18.Depois que me levantei do meu lugar, eu finalmente percebi 19.Que era um drama retratando a mim20. 21.Algum dia, vamos nos tornar adultos 22.E as coisas que podemos conseguir serão maiores 23.Não seria bom se pudéssemos comprar até mesmo amor?24. 25.Seus valores são falsos 26.E mesmo suas memórias são falsas 27.Porque o que chamamos de coração são apenas sinais vindos do cérebro 28.O amor também é uma réplica 29.Algum dia, as estações terão passado 30.E apenas as memórias terão se fortalecido 31.Quando esse momento chegar…32. 33.Não há razão para cantar canções 34.Mas eu não me importo de fazer isso, desde que eu esteja satisfeito 35.Eu não posso viver para o bem dos outros 36.Outras coisas além de despedidas são apenas lixo37. 38.Eu quero escrever canções que inflijam maldições aos outros 39.Eu ficaria satisfeito se elas pudessem matar alguém 40.O aroma do verão encheu meu coração de emoções41. 42.Tudo exceto nossos corações é falso 43.Tudo exceto palavras é falso 44.Porque tudo sobre este mundo é subjetivo 45.E todo mundo é uma réplica, incluindo você 46.Jogando fora até mesmo as despedidas 47.Fugindo para longe como estamos agora48. 49.Revelando tudo, colocando em palavras 50.Escrevendo sobre corações e sobre amor 51.Mesmo assim, o céu ainda será terrivelmente azul 52.Isso certamente é obra de magia 53.Algum dia, as estações terão passado 54.E eu terei envelhecido e me tornado frio 55.Quando esse momento chegar, finalmente entenderei 56.Entenderei aquele azul