Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu English Translation

Original Title: だから僕は僕を手放す
Artist:

WEAVER

Tie-in: Sagrada Reset Sakurada Reset サクラダリセット
Release: 2017.09.13
Lyricist: Yuji Sugimoto
Composer: Yuji Sugimoto
Video:

View Video

Original Lyrics: Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu Lyrics (Romanized)
Translated Title:
And So I'll Let Go of Myself

“A novel I loved 10 years ago, but never open now”
I pretended that was my identity, trying to make myself look good.


I ridiculed those
Who would adopt the words of celebrated people
Proudly pretending those words were their own.


But I knew the identity I’d held onto so blindly
Was really no different.
So I’ll reset my heart!


“I’ll be the one to let go of myself!”
I recited the words inside my heart.
Even if someone taps me on the shoulder, I should be able to keep facing forward.


Instead of following the world’s footprints,
I’d rather make my own!
If I truly believe in the path forward,
I won’t lose my way. I’ll be fine.


Once we became adults, sharing feelings with one another became troublesome.
We managed to never feel empty, but in return, could never be fulfilled.


The reason we always struggle
To find words that will get us through each situation
Is that we want someone to realize: our real selves are in there somewhere.


My individuality has been gathering dust,
But if I open that book to where I’d left my bookmark,
Familiar words will begin to reset!


“I’ll be the one to let go of myself!”
No one else’s words can move me.
Even if someone taps me on the shoulder, I should be able to keep facing forward…. I’m on the right path!


Even if this world has no answers,
It’s overflowing with limitless problems.
But surely none of them are a mistake,
So I can proceed without losing my way. I’ll be fine.


I’ve been protecting myself from getting hurt all this time,
Building an armament of ideals.
But my armor had become too heavy, preventing me from even moving.
So I’ll cast off this rusted heart and proceed to a bright tomorrow!


I’ll reset…


“I’ll be the one to let go of myself!”
I recited the words inside my heart.
Even if someone taps me on the shoulder, I should be able to keep facing forward.


Instead of following the world’s footprints,
I’d rather make my own!
If I truly believe in the path forward,
I won’t lose my way. I’ll be fine.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: WEAVER
Tie-in: Sagrada Reset Sakurada Reset サクラダリセット
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • WEAVER - Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu English Translation

  • WEAVER - だから僕は僕を手放す English Translation

  • Sagrada Reset Opening Theme 2 English Translation

  • Sakurada Reset Opening Theme 2 English Translation

10年前好きだった 開く事のない小説
これが「自分らしさ」と カッコつけ飾っては


借り物の偉人たちの言葉を
まるで自分の物のように
得意げに話す人を嘲笑う


でも棚にあげた「自分らしさ」も
同じような物なのは
本当は 気づいてた 心を今リセットして


僕を手放すのは僕だ
胸に強く言い聞かせた
後ろ指さされても 前だけを向けるよな?


世界が残して来た足跡を
辿るより刻む方がいい
自分が信じた道なら
迷わずに行けるよな? 大丈夫


大人になった僕らは 分かち合うのが面倒で
空にならない代わりに 満たされることもない


その場しのぎで並べた言葉を
いつも悔やんでいるのは
気づいて欲しい ほんとの自分がいるから


埃をかぶった「自分らしさ」に
挟まれたままの栞
開いたら 懐かしい言葉が今リセットしていく


僕を手放すのは僕だ
誰の言葉も動かせない
後ろ指さされても 前だけを向けるよな?


正解が何もない世界でも
問題は無限に溢れてる
きっと間違いもないから
迷わずに行けるよな? 大丈夫


傷つかないように 守ってきた自分が
重ねたその理論武装が
重い鎧になってた 身動きさえも出来ない
錆びた言葉を 脱ぎ捨てて眩しい明日へ


リセットして


僕を手放すのは僕だ
胸に強く言い聞かせた
後ろ指さされても 前だけを向けるよな?


世界が残して来た足跡を
辿るより刻む方がいい
自分が信じた道なら
迷わずに行けるよな? 大丈夫


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: WEAVER
Tie-in: Sagrada Reset Sakurada Reset サクラダリセット

WEAVER『Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

WEAVER - Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu (だから僕は僕を手放す) English Translation Lyrics