1.Weaving bright guidance, days are shadowed
2.In nights where possibilities are invisible, life’s meaning is eventually stolen
3.On a decaying board, colors also fade
4.Facing you, unconditionally departing, what do I wish for?5.
6.Unresisting is impossible. Above fear, the die has been cast
7.The magic of the bonfire never ceases. Hey, isn’t that right?
8.Even a fatal wound is fine. The bell of miracles, rain tainted with decay
9.Thus, the Rondo of Fate goes mad10.
11.The piercer crosses parallel lines to a future still unknown
12.Even a withered voice can still sing simply because I want to be with you
13.Show me what lies just beyond closing14.
15.Awaken. Until the last day, just with you
16.(I will be divine. Life with you.)
17.Awaken. Until the last phase, this song
18.(This is my story, only once.)
19.Awaken. Until the last day, just with you
20.(I want to live my life with you.)
21.Awaken. Yes, spinning eternally22.
23.Eventually, equality fades, people discard understanding, saying it’s irrelevant
24.Anyone can become corrupt, underlying thoughts waver
25.Is it a sin to laugh at something so absurd?
26.Closing one’s eyes to foolishness27.
28.In a closed-off world, people cling to something
29.Seeking formless hope, good and evil disappear, just reaching out for desire30.
31.A withered heart. In a rusty balance, nothing can be measured
32.No one knows. Depending on God won’t change anything
33.In this limited time, it flickers34.
35.On the wings of poetry, I search for you from virtual reality
36.Even overcoming destiny has meaning because it’s with you37.
38.The piercer crosses parallel lines to a future still unknown
39.Even a withered voice can still sing simply because I want to be with you
40.Show me what lies just beyond closing41.
42.Awaken. Until the last day, just with you
43.(I will be divine. Life with you.)
44.Awaken. Until the last phase, this song
45.(This is my story, only once.)
46.Awaken. Until the last day, just with you
47.(I want to live my life with you.)
48.Awaken. Yes, spinning eternally
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!