1.Are wa 2.Nan nen mae no hanashi da 3.Zuibun 4.Mae no nagai hanashi da5. 6.Hanasou7. 8.”9.
10.Kore de 11.Yameru harazumori dattan da 12.Ai ni iku tsumori wa 13.Betsu ni nakatta sa14. 15.Kyou wa 16.Tenki ga ii mitai da 17.Kumo hitotsu nai yoru da 18.Hoshi wo mi ni ikou19. 20.Kimi wa nanimo shiranai kao de waratte kureta yo ne 21.Dakara bokura no hibi ga, koware, kuzurete ikou to mo22. 23.Icchai na24. 25.Ima tsutaetai koto ga 26.Boku tachi ga boku tachi wo omoiaeru you na 27.Mahou no kotoba 28.Ima tsutaetai koto ga 29.Buaisou na aijou mo kakikesu you na 30.Mahou no kotoba 31.Ashita koso kimi ni tsutae ni ikou32. 33.“miren ga koko de kiezu ni 34.Moshimo watashi ga fushi no yamai ni kakattara”35. 36.Nante sore wa 37.Yurui, kanashibari mitai ni karami 38.Atatakai, kimi no hou ni shio wa 39.Kawatteta40. 41.Kyou mo nanimo shiranai kao de waratte kure yo ne 42.Tatoe iki ga tsumari, modae, furueteiyou to mo43. 44.Icchau wa45. 46.Ima tsutaetai koto ga 47.Boku tachi ga boku tachi wo omoiaeru you na 48.Mahou no kotoba 49.Ima tsutaetai koto ga 50.Buaisou na aijou mo kakikesu you na 51.Mahou no kotoba 52.Ashita made ni tonae kiru yo53. 54.Tsuzuri kirenai 55.Kokyuu no kazu dake haeta omoi wa 56.Afure sodatteta 57.Fushi no yamai ga moshi aru nara 58.Aa, mou yameyou 59.Kuchi ni dasazu ni 60.“kusari kiru made, wakatenu futari de”61. 62.Sono tsutaetai koto wa 63.Boku tachi ga boku tachi wo omoiaeru you na 64.Mahou no kotoba 65.Kono tsutaetai koto ga 66.Buaisou na aijou mo kakikesu you na 67.Mahou no kotoba68. 69.”70. 71.Nante kusari kitta futari no hanashi
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.That was 2.How many years ago? 3.It was a long story 4.A while back5. 6.Let me tell you about it7. 8.”9. 10.This was to be 11.Our last frustration 12.I never intended 13.To go and see you14. 15.Today, 16.The weather looks nice 17.It’s a night without a single cloud in the sky 18.Let’s go and look at the stars19. 20.You smiled at me as if you knew nothing 21.So even if our days are to break and crumble22. 23.Just say it24. 25.What I want to convey now 26.Are magic words 27.That make us think of each other 28.What I want to convey now 29.Are magic words 30.That erase this unfriendly love 31.I’ll make a point to tell you tomorrow32. 33.“What if I were to be 34.Bound by an immortal illness”35. 36.It was 37.A loose binding of our hands and feet 38.A warm tide that was turning 39.Toward you40. 41.You still smile at me as if you know nothing 42.Even when you’re catching your breath, aching, or trembling43. 44.I’m going to say it45. 46.What I want to convey now 47.Are magic words 48.That make us think of each other 49.What I want to convey now 50.Are magic words 51.That erase this unfriendly love 52.I’ll put together these words by tomorrow53. 54.The thoughts that multiplied 55.With every breath 56.Had already teemed and grown 57.If such an immortal illness were to exist 58.Ah, let’s stop now 59.Without saying it out loud 60.“Until it rots, we stay apart”61. 62.That’s what I want to convey 63.Are magic words 64.That make us think of each other 65.What I want to convey now 66.Are magic words 67.That erase this unfriendly love68. 69.”70. 71.What a rotten story about two people