1.Choudai na choudai na2. 3.Sono kirei na ganmen masshiro na hada 4.Akarui seikaku shiawase na katei 5.Kibou ni michita mirai no subete wo 6.Choudai na choudai na7. 8.Watashi ni wa nakute? zenbu torarete? 9.Itai yo nante? daremo kiitenakute? 10.Ai tte nan dai? ubau koto desu ka? 11.Choudai na choudai na12.
13.Dakara!14. 15.Saa akuma to keiyaku da 16.Soshite nekosogi ubaitorimashou 17.Zenbu zenbu itametsukete 18.Anata wo fukou ni izanaimasu ne19. 20.Datte onsha mo saa? 21.Ubatte waratte shoubai hanjou 22.Touzen no mukui mukui mukui 23.Tada ai wo shiritakatta 24.Nukumori wo shiritakatta yo25. 26.Nante ne27. 28.Choudai na choudai na29. 30.Sono yukai na jinsei mattou na jinsei 31.Tanoshii jinsei shiawase na jinsei 32.Kitai ni michita shougai no subete wo 33.Choudai na choudai na34. 35.Watashi ni wa nakute? zenbu kowarete? 36.Tsurai yo nante? daremo kiitenakute? 37.Suki tte nan dai? uramukoto desu ka? 38.Choudai na choudai na39. 40.Dakara!41. 42.Saa akuma to keiyaku da 43.Sono kirakira no me sukuitorimashou 44.Zenbu zenbu damashi damashi 45.Anata wo fukou ni izanaimasu ne46. 47.Datte onsha mo saa? 48.Ubatte waratte shoubai hanjou 49.Touzen no mukui mukui mukui 50.Tada hito de aritakatta 51.Itsukushimi furetakatta yo52. 53.Nante ne54. 55.Saa akuma to mai mai da 56.Soshite yowasa mo wasurete shimae 57.Zenbu zenbu otakura no sei daro? 58.Hora fukou ni izanaimasu ne59. 60.Datte onsha mo saa? 61.Ubatte waratte shoubai hanjou 62.Touzen no mukui mukui mukui 63.Tada ai wo shiritakatta 64.Shiawase ni naritakatta yo65. 66.Mou modorenai no ne 67.Kono daishou no saki wa68. 69.Mou teokure nan da ne 70.Kono daishou no saki wa71. 72.Ahahahahahahaha
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Give it to me, give it to me!2. 3.That beautiful face, that pure white skin 4.That bright personality, that happy family 5.A future filled with hope 6.Give it to me, give it to me!7. 8.I don’t have it? Did someone take it all? 9.Is no one listening? Even when I say it hurts? 10.What is love? Is it something you steal? 11.Give it to me, give it to me!12. 13.That’s why!14. 15.Now I’ll make a deal with the devil 16.And snatch it out by the roots 17.I’ll punish everything, everything 18.And invite you into misfortune19. 20.After all, the business you run 21.Is to steal, laugh, and thrive 22.Just as you deserve, deserve, deserve 23.All I wanted to know was what love is 24.All I wanted to know was warmth25. 26.What a joke!27. 28.Give it to me, give it to me!29. 30.Such a joyous life. Such a decent life 31.Such a fun life. Such a happy life 32.Your whole life, filled with possibilities 33.Give it to me, give it to me!34. 35.I don’t have it? Did it all break? 36.Is no one listening? Even when I say it’s hard? 37.What is liking someone? Does it mean holding a grudge? 38.Give it to me, give it to me!39. 40.That’s why!41. 42.Now I’ll make a deal with the devil 43.And scoop out those sparkling eyes 44.I’ll use every trick, every trick in the book 45.And invite you into misfortune46. 47.After all, the business you run 48.Is to steal, laugh, and thrive 49.Just as you deserve, deserve, deserve 50.All I wanted was to be human 51.I wanted to feel the caress of affection52. 53.What a joke!54. 55.Now I’ll do a little dance with the devil 56.And forget about my weaknesses 57.It’s all your fault after all, every last bit 58.Come now, I’ll invite you into misfortune59. 60.After all, the business you run 61.Is to steal, laugh, and thrive 62.Just as you deserve, deserve, deserve 63.All I wanted to know was what love is 64.I wanted to be happy65. 66.There’s no turning back 67.Now that I’ve paid this price68. 69.It’s too late 70.Now that I’ve paid this price71. 72.Ahahahahahahaha!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.