Tsunomaki Watame RAINBOW Lyrics + English Translation

Cover for『Tsunomaki Watame - RAINBOW』from the release『RAINBOW』
  • Release:
    2021.09.25
  • Lyricist:
    DECO*27
  • Composer:
    DECO*27
Share:

Status (Based on):

Official Full

Tsunomaki Watame「RAINBOW」Lyrics (Romanized)

nee “ohayou” no ato mou ochikonderu no
Yaritai koto mo kowai kara yame ni shitai


mou chotto dake no jibun
“mou ippo ga fumidasenai”
Sou ieba okkei datta nigete irareta


demo kimi ga waratte “sore demo ii” to iun dattara
Hazukashii tokoro to ka dame dame na tokoro to ka misetaku naku nacchau desho


donna toki mo mae wo muite utatteitai hora hekonde naite tsurai toki mo
Tsuyogatteru kedo heiki da yo kitto kimi no tame nara dekiru koto
Namida wo “daikirai” ni baramaite yowakutatte niji wa yobidaseru yo
Mata ashita mo tabun boku shidai de kyou yori mo kagayaite iku


nee “ohayou” no ato nan da ka kibun ga ii
Mou kurikaeshi to ka nai sou omoeru yo


igai to kowakunai ne akumade kojin no kansou desu
Himerareta chikara to ka mita koto nai kiseki to ka sonna no mousou shichau ka mo


youi don de boku wa kawaru aizu wa kimi ni dashite hoshii
Daibouken suru junbi nara chanto kimi no bun made shitoita yo


donna toki mo mae wo muite utatteitai hora hekonde naite tsurai toki mo
Tsuyogatteru kedo heiki da yo kitto kimi no tame nara dekiru koto
Namida wo “daikirai” ni baramaite yowakutatte niji wa yobidaseru yo
Mata ashita mo tabun boku shidai de kyou yori mo kagayaite iku


lalala…


Cover for『Tsunomaki Watame - RAINBOW』from the release『RAINBOW』
Share Me!

角巻わため「RAINBOW」Lyrics

  • Artist:
    角巻わため

ねえ「おはよう」のあと もう落ち込んでるの
やりたいことも 怖いからやめにしたい


もうちょっとだけの自分
「もう一歩が踏み出せない」
そう言えばオッケーだった 逃げていられた


でもきみが笑って「それでもいい」と言うんだったら
恥ずかしいところとか ダメダメなところとか 見せたくなくなっちゃうでしょ


どんな時も前を向いて歌っていたい ほら凹んで泣いてツラい時も
強がってるけど平気だよ きっと君のためならできること
涙を”大嫌い”にばら撒いて 弱くたって虹は呼び出せるよ
また明日もたぶん僕次第で 今日よりも輝いていく


ねえ「おはよう」のあと なんだか気分がいい
もう繰り返しとかない そう思えるよ


意外と怖くないね あくまで個人の感想です
秘められた力とか 見たことない奇跡とか そんなの妄想しちゃうかも


よーいどんで僕は変わる 合図は君に出してほしい
大冒険する準備なら ちゃんと君の分までしといたよ


どんな時も前を向いて歌っていたい ほら凹んで泣いてツラい時も
強がってるけど平気だよ きっと君のためならできること
涙を”大嫌い”にばら撒いて 弱くたって虹は呼び出せるよ
また明日もたぶん僕次第で 今日よりも輝いていく


lalala…


Tsunomaki Watame「RAINBOW」English Translation (Official)

I say good morning, but it’s not very good at all
I have so many things to do, but I’m too scared to start


When I was just a whisker away
I could have owned up and said
“I can’t take that last step”, I could have run away


But there you are, smiling at me, telling me it’s all okay
Now I can’t embarrass myself, I can’t crash and burn, I can’t let you see that side of me


I want to sing with my head held high always, even when I’m hurting and crying
I can put on a brave face, I’ll be alright. With you by my side, I can do this
Wiping away the tears and the hate, I can summon a rainbow, small as it may be
I know that tomorrow will be a new day. I can shine brighter if I want to


I say good morning, and it is very good, all in all
I get the feeling there’s no going back to square one


Nothing scares me, it’s all in my head
I may start believing in fantasies about hidden potential and unprecedented miracles


I will transform on a-one and a-two, I want you to count it down for me
Don’t worry, I brought with me everything you’ll need on our big adventure


I want to sing with my head held high always, even when I’m hurting and crying
I can put on a brave face, I’ll be alright. With you by my side, I can do this
Wiping away the tears and the hate, I can summon a rainbow, small as it may be
I know that tomorrow will be a new day. I can shine brighter if I want to


lalala…


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Tsunomaki Watame 『RAINBOW』Music Video / PV

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE

Global / Japan