Fins Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tsunomaki Watame - Fins』from the release『Fins』
Artist:

Tsunomaki Watame 角巻わため

Release: 2023.06.07
Lyricist: Haruichi Shindo
Composer: Akihito Okanotasuku
Arranger: tasuku
Video:

View Video

English Translation: Fins English Translation
1.Every emotions has a fin
2.It takes me to beautiful places3.
4.Kokoro oyogu kanjou tachi wa marude gin no uzu no iwashi
5.Imada katachi sadamarazu ni mizu ni haneru hikari no tsubu wo otte6.
7.Sore ja kimama sugiru to boku wo semeru kai?
8.Marude yosoku funou I don’t know where to go?9.

10.Itsuka wa ookina souru ni naru ka na boku to iu rinkaku wo tsuyoku tsuyoku egaku no
11.Minamo wo tobidashi hirugaette miseru goukai na mizushibuki kyou no namida to tomo ni sora takaku e12.
13.Itsumo mayou kanjou tachi ga kakushiteiru ishi wo tada kikitotte14.
15.Sore ga michibiku saki ga risou to chigattemo tooku kanata de aru nara ii16.
17.Kyodai na harikeen fuon na mirai wa
18.Gira tsuita me de niramu obie nagara soredemo
19.Soitsu to dansu wo odoru to iu koto sa kantan janai keredo
20.Te wo sashidashi yuuga ni sasou manaa21.
22.Ikiteku riyuu ni omoi wo megurase umareta kara da to dangen shite miru
23.Sore wa fukai kairyuu no you na firosofi boku wa hyouryuu shiteru bakari janain da24.
25.Every emotions has a fin
26.It takes me to beautiful places27.
28.Itsuka wa ookina souru ni naru ka na boku to iu rinkaku wo tsuyoku tsuyoku egaku no
29.Minamo wo tobidashi hirugaette miseru goukai na mizushibuki kyou no namida to tomo ni sora takaku e

Copy Link

English: Fins English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsunomaki Watame 角巻わため
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Sekizai
Senior Editor, Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Hello, I’m Sekizai! I’m an LN Admin and Portuguese translator 🇧🇷
I manage a bunch of information, and do some romaji transliterations on the side (╭ರᴥ•́)


You can find me lurking into LN’s Discord Server while chilling to electronic Vocaloid music ♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪


If you like my work, consider sending me a coffee! (/・ω・)/ ☕


  • Tsunomaki Watame - Fins Lyrics (Romanized)

1.Every emotions has a fin
2.It takes me to beautiful places3.
4.心 泳ぐ感情たちは まるで銀の渦の鰯
5.未だ形 定まらずに 水に跳ねる光の粒を追って6.
7.それじゃ気まま過ぎると僕を責めるかい?
8.まるで予測不能 I don’t know where to go?9.
10.いつかは大きなソウルになるかな 僕という輪郭を 強く強く描くの
11.水面を飛び出し 翻ってみせる 豪快な水飛沫 今日の涙と共に空高くへ12.
13.いつも迷う感情たちが 隠している意思をただ聞き取って14.
15.それが導く先が理想と違っても 遠く彼方であるならいい16.
17.巨大なハリケーン 不穏な未来は
18.ギラついた目で睨む 怯えながらそれでも
19.そいつとダンスを踊るということさ 簡単じゃないけれど
20.手を差し出し優雅に誘うマナー21.
22.生きてく理由に思いを巡らせ 生まれたからだと断言してみる
23.それは深い海流のようなフィロソフィ 僕は漂流してるばかりじゃないんだ24.
25.Every emotions has a fin
26.It takes me to beautiful places27.
28.いつかは大きなソウルになるかな 僕という輪郭を 強く強く描くの
29.水面を飛び出し 翻ってみせる 豪快な水飛沫 今日の涙と共に空高くへ

Copy Link

English: Fins English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsunomaki Watame 角巻わため
1.Every emotions has a fin
2.It takes me to beautiful places3.
4.The emotions in my heart swirl like fish in a whirlpool
5.They take no form, no shape, chasing after the reflections of light in the water6.
7.Would you call that too whimsical and criticize me too?
8.Unreadable and unpredictable, I don’t know where to go?9.
10.Will it all come together to become my soul someday? I picture and paint into existence the hazy outline that is me
11.I will jump out of the water and do a spectacular flip, spraying water all over the place, sending even today’s tears flying into the sky12.
13.These emotions have no outlet, but they hide a will, a desire, so hear it out14.
15.Wherever it may lead may differ from the promised land, but all I ask is that it’s far, far away16.
17.A massive hurricane, a future of unease
18.Menacingly, it glares at me, scared and afraid, and yet
19.I will invite it onto the dancefloor. It’s not easy, not at all
20.But take my hand, and let me have this dance21.
22.I’ll rack my brain on the point of living and declare it’s because I’m here, I was born
23.A philosophy like the deep-sea currents but I am not a drifter, I will not be carried away24.
25.Every emotions has a fin
26.It takes me to beautiful places27.
28.Will it all come together to become my soul someday? I picture and paint into existence the hazy outline that is me
29.I will jump out of the water and do a spectacular flip, spraying water all over the place, sending even today’s tears flying into the sky

Copy Link

English: Fins English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsunomaki Watame 角巻わため
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tsunomaki Watame『Fins』Official Music Video

×

Tsunomaki Watame『Fins』Topic Video

×

Tsunomaki Watame『Fins』Instrumental

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tsunomaki Watame - Fins Lyrics (Romanized)