Dusk and Madder, Dust and Flower Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tsukuyomi - Dusk and Madder, Dust and Flower』from the release『Sing the Moon』
Alternate Title: Kure ni Akane, Gomi to Hanataba
Original Title: 暮れに茜、芥と花束
Artist:

Tsukuyomi 月詠み

Release: 2022.08.17
Lyricist: YURRY CANON
Composer: YURRY CANON
Arranger: Tsukuyomi
Video:

View Video

English Translation: Dusk and Madder, Dust and Flower English Translation
1.“rokkunrooru wa shinda”
2.Ekimae de sakebu dareka no koe
3.Hitogomi, kobashiri de nukeru
4.Haifai na uta ga kirai datta5.
6.Karappo no mama de owaritai
7.Dorama ni naranai jinsei de ii
8.Nani wo shite tatte owaru nara
9.Nanimo iranai na10.
11.Kowareta tokei no you ni kawaranai hibi
12.Hanataba, gomibako ni aoi haru
13.Ano ko mitai ni nanimo kangaezu ikiteitai no ni,
14.Renai ya seigi, yume to ka risou
15.Doremo bakamitai da16.

17.Nee, sensei no iu you na
18.Jibun rashisa tte nan desu ka
19.Atama ga ii to ka warui to ka
20.Kirei da to ka kitanai to ka21.
22.Sensei no iu doori
23.Futsuu de majime ni ikitatte
24.Maru batsu no nai kono sekai ja
25.Hakushi kaitou douzen no jinsei da26.
27.Manin densha ga yureru
28.Machi wa kure, akaneiro ni somaru
29.Iyahon kara itsumo no uta
30.Nannimo surenai kyou da31.
32.Kizutsukanai you waraitai
33.Kireigoto dake ja ikite ikenai
34.Kirawarenai you ni sugoshiteiru
35.Hontou wa, sonna jibun ga iya nan da yo36.
37.Tabun kitto todokanai to
38.Shiranu furi de torikoboshite
39.Hontou ni daiji na mono datte
40.Ushinau toki made kizukenai41.
42.Ima mo zutto wakaranai na.
43.Jibun no koto
44.Tanin no koto
45.Seishun no kachi ya ikiru imi nante
46.Dare ga oshiete kurerun desu ka?47.
48.Nee, sensei no iu you na
49.Jibun rashisa tte nan desu ka?
50.Atama ga ii to ka warui to ka
51.Kirei da to ka kitanai to ka!52.
53.Sensei no iu doori
54.Futsuu de majime ni ikitatte
55.Maru batsu no nai kono sekai ja
56.Hakushi kaitou douzen no jinsei da!57.
58.Aa, akane kasunda
59.Awai tsuki ga nijimu60.
61.“kono uta de subete wo kaetai”
62.Tooku de utau shoujo no koe
63.Mioboe no aru kurokami
64.Tokei no hari ga ugoita

Copy Link

English: Dusk and Madder, Dust and Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Tsukuyomi - Dusk and Madder, Dust and Flower Lyrics (Romanized)

  • Tsukuyomi - Kure ni Akane, Gomi to Hanataba Lyrics (Romanized)

  • Tsukuyomi - 暮れに茜、芥と花束 Lyrics (Romanized)

1.「ロックンロールは死んだ」
2.駅前で叫ぶ誰かの声
3.人混み、小走りで抜ける
4.ハイファイな歌が嫌いだった5.
6.空っぽのままで終わりたい
7.ドラマにならない人生でいい
8.何をしてたって終わるなら
9.何も要らないな10.
11.壊れた時計のように変わらない日々
12.花束、ゴミ箱に青い春
13.あの子みたいに何も考えず生きていたいのに、
14.恋愛や正義、夢とか理想
15.どれも馬鹿みたいだ16.
17.ねえ、先生の言うような
18.自分らしさってなんですか
19.頭が良いとか悪いとか
20.綺麗だとか汚いとか21.
22.先生の言う通り
23.普通で真面目に生きたって
24.○× のないこの世界じゃ
25.白紙回答同然の人生だ26.
27.満員電車が揺れる
28.街は暮れ、茜色に染まる
29.イヤホンからいつもの歌
30.何にも為れない今日だ31.
32.傷つかないよう笑いたい
33.綺麗事だけじゃ生きていけない
34.嫌われないように過ごしている
35.本当は、そんな自分が嫌なんだよ36.
37.多分きっと届かないと
38.知らぬ振りで取りこぼして
39.本当に大事なモノだって
40.失う瞬間まで気づけない41.
42.今もずっとわからないな。
43.自分のこと
44.他人のこと
45.青春の価値や生きる意味なんて
46.誰が教えてくれるんですか?47.
48.ねえ、先生の言うような
49.自分らしさってなんですか?
50.頭が良いとか悪いとか
51.綺麗だとか汚いとか!52.
53.先生の言う通り
54.普通で真面目に生きたって
55.○× のないこの世界じゃ
56.白紙回答同然の人生だ!57.
58.嗚呼、茜霞んだ
59.淡い月が滲む60.
61.「この歌で全てを変えたい」
62.遠くで歌う少女の声
63.見覚えのある黒髪
64.時計の針が動いた

Copy Link

English: Dusk and Madder, Dust and Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み
1.“Rock and roll has died!”
2.Somebody yelled out in front of the train station
3.Pushing my way through large crowds,
4.I’ve always hated hi-fi songs5.
6.I want to end up being empty
7.I wish that I could live a non-dramatic life
8.If everything could end without me doing anything,
9.Then I don’t need anything else10.
11.And just like a broken clock, the days never change
12.A bouquet of flowers, tossing the spring of my life into the garbage
13.I want to live just like that person, not having to think about anything at all,
14.But all of this about love, morals, dreams and ideals
15.It’s all so stupid!16.
17.Hey, just like our teacher said,
18.What kind of person are you?
19.Are you smart, or dumb?
20.Beautiful, or filthy?21.
22.Just like our teacher said
23.You should just live a normal and honest life
24.This world without right or wrong marks,
25.This life is just a blank answer with no corrections26.
27.The crowded train begins to sway
28.The city is dark, dyed in a deep red
29.I’m just listening to the same songs I always do in my earbuds
30.I didn’t do anything at all today31.
32.I want to smile so that I’m not hurt
33.You can’t just live off of empty words,
34.So in order to not be hated, I just keep going
35.But to be honest, I hate that part about myself36.
37.I pretend to not know that it’s probably unreachable,
38.Hiding my true feelings
39.They say it’s a really important thing,
40.But until I actually lose it I won’t notice41.
42.Even now and forever I don’t understand
43.Anything about me,
44.Or anything about anyone else
45.Can somebody please show me
46.The value of my youth, and the meaning of living?47.
48.Hey, just like our teacher said,
49.What kind of person are you?
50.Are you smart, or dumb?
51.Beautiful, or filthy?52.
53.Just like our teacher said
54.You should just live a normal and honest life
55.This world without right or wrong markings,
56.This life is just a blank answer with no corrections57.
58.Ah, the maddened
59.Light from the moon is covered60.
61.“I want to change everything with this song”
62.A young girl sings from far away
63.Having memories of that same black hair,
64.The clock’s hand moved

Copy Link

English: Dusk and Madder, Dust and Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tsukuyomi『Dusk and Madder, Dust and Flower』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tsukuyomi - Dusk and Madder, Dust and Flower (暮れに茜、芥と花束) [Kure ni Akane, Gomi to Hanataba] Lyrics (Romanized)