1.The train never waits for me, not even a second;
2.It doesn’t care about the part of me that wants to be an adult,
3.Nor the part that wants to stay a little girl.4.
5.I heard the arrival of a train bound for the moon, not even listed on the timetable,
6.But I just kept clinging to my patent leather bag.7.
8.Even if time were to pass, calming me down,
9.To where I could tell you everything…10.
11.There’s a magic left behind,
12.In the station of dreams—from tomorrow,
13.I’ll be able to see a different view than ever before,
14.So I’ll call it a night for now.15.
16.I dig up the password to a secret base.
17.If I can just take back my senses, I won’t risk losing my chance—
18.I can finally go to that moon!19.
20.There’s a magic left behind,
21.In the station of dreams—one for you alone.
22.But being up this late
23.Will only end with you in tears again,
24.So let’s call it a night for now.25.
26.The train never waited for us, not even a second,
27.But I’ll see you again tomorrow… so goodnight!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!