Omotenashi English Translation

Original Title: おもてなし
Artist:

tricot

Release: 2013.10.02
Lyricist: Ikkyu Nakajima
Composer: tricot
Video:

View Video

Original Lyrics: Omotenashi Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Hospitality

A terrible wind blows, but I can’t hear it in this city,
As the women who’re playing innocent let their hair flow.
I run through the tobacco smoke,
Through the alcohol,
And face a bright morning,
Failing to march in line.


The weather is fierce upon the concrete tonight;
Watch your step closely, ’cause no one will save you.
Slip past the police and ignore all the false arrows you see;
Get closer… to where your warm breath can be felt.


“Ah… don’t get full of yourself. My hospitality ends here.”


Even if soiled, a beautiful woman is charming, and fears wasting away more than anything else.
Will you start to hate me too? Spitting on me and saying it’s all over…


Reset the signal display – I want to live directly, without making turns; a poster girl… eyes like a fish… shining.


In this filthy world, I wonder if sad things are a given.
I sense a smell that sends the wrong signal to my memory… it turns to spit and it’s all over.


Hey, don’t you have any shoes for me to dance here?
The gleam of satin causes my stomach acid to rise… “I have to go home now!”


Copy Link

Romaji: Omotenashi Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: tricot
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • tricot - Omotenashi English Translation

  • tricot - おもてなし English Translation

この酷い風もこの世では聴こえない
しらばっくれる女は髪を靡かせ
タバコの煙すり抜け走る
酒は抜ける
軽やかな朝を迎える
足並み 揃わず


今夜混凝土は気性が荒い
足元に注意 誰も助けてはくれない
警官すり抜ける矢印は全て嘘
もっと近くへ 暑い息の届く処で


「あぁ自惚れるな もう オモテ ナシは終わりだ」


美女は汚れても魅力的で衰える事が何より怖い
君も嫌いになるのかい? ツバを吐かれお終い


指示器戻してまだ曲がらず生きたい看板娘サカナの瞳 キラキラ


汚れた世界では悲しい事が当たり前なのでしょう
記憶にない誤番の馨り ツバに変えてお終い


ねぇもうわたしは此処で踊る靴持っていないの
サテンのツヤがイサンをアげる 「もうカエらなきゃ」


Copy Link

Romaji Omotenashi Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: tricot

tricot『Omotenashi』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

tricot - Omotenashi (おもてなし) English Translation Lyrics