Super Ball Lyrics (Romanized)

Cover art for『TOMOO - Super Ball』from the release『TWO MOON』
Artist:

TOMOO

Release: 2023.09.27
Lyricist: TOMOO
Composer: TOMOO
Arranger: Ryo Konishi
Video:

View Video

English Translation: Super Ball English Translation

oudouri kara sorete hosomichi
Kono saki yukeba tada no kouen
Kinou no koto mo dareka no koe mo
Ima wa ofu


osamari no ii kirei na biru ja
Marude najimanai chachi na booru wo
Poketto no naka ikko kakushite aruiteru


mashikaku ni nareru soshitsu nante
Daremo motteinai no ni
Hamidashite korogaridasu meiro
Kimi mo onaji nara kono uta wo


utsumuita mama de odotte
Mune kara tobidasu nijiiro
Sore demo tokimeku wake wo
“suki” wo damarasenaide


nigiwai no nai yuugu no kage ni
Jari wo sagureba dareka no BB
“isakai no tane nara doko ni demo”?
I know I know


dareka ga kyou koboshita tameiki wa
Koori no tsubute ni natte furu
Kasa mo motazu ima kimi ga iru nara
Odoru you ni narande arukou


kowagari no mama de odotte
Anata ni misetai nijiiro
“yari dase tsuno dase” wa iranai
Marui mama tsuranuite


kimi no tsuyosa wa
Tongatteru sono saki janai toko ni da tte yadotteru
Kimi no kakko yosa wa
Teppeki no sheipu janai toko ni da tte ikiteru
Kimi no tsuyosa wa
Tongatteru sono saki janai toko ni da tte yadotteru
Kimi no kakko yosa wa
Teppeki no sheipu janai toko ni da tte


yure mo shinai tsuyosa nante iranai
Iranai


utsumuita mama de odotte
Soko kara hanedasu suupaa booru
Seowazu ni matotte juuryoku mo
“suki” wa tebanasanaide


utsumuita mama de odotte
Mune kara tobidasu nijiiro
“yari dase tsuno dase” wa iranai
Marui mama tsuranuite


Copy Link

English: Super Ball English Translation
Video:

View Video

Artist: TOMOO
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • TOMOO - Super Ball Lyrics (Romanized)

大通りからそれて細道
この先ゆけば ただの公園
昨日のことも 誰かの声も
今はオフ


おさまりのいい 綺麗なビルじゃ
まるで馴染まない ちゃちなボールを
ポケットの中 一個隠して歩いてる


真四角になれる素質なんて
誰も持っていないのに
はみ出して転がり出す迷路
君も同じなら この歌を


俯いたままで踊って
胸から飛び出す虹色
それでもときめくわけを
「好き」をだまらせないで


賑わいのない 遊具のかげに
砂利を探れば 誰かのBB
“いさかいの種ならどこにでも”?
I know I know


誰かが今日こぼした溜息は
氷のつぶてになって降る
傘も持たず 今 君がいるなら
踊るように 並んで歩こう


怖がりのままで踊って
あなたに見せたい虹色
“槍出せ 角出せ”はいらない
丸いままつらぬいて


君の強さは
とんがってるその先じゃないとこにだって宿ってる
君のかっこよさは
鉄壁のシェイプじゃないとこにだって活きてる
君の強さは
とんがってるその先じゃないとこにだって宿ってる
君のかっこよさは
鉄壁のシェイプじゃないとこにだって生きてる


揺れもしない 強さなんていらない
いらない


俯いたままで踊って
そこから跳ね出すスーパーボール
背負わずに纏って 重力も
「好き」は手放さないで


俯いたままで踊って
胸から飛び出す虹色
“槍出せ 角出せ”はいらない
丸いままつらぬいて


Copy Link

English: Super Ball English Translation
Video:

View Video

Artist: TOMOO

I turned onto the narrow path from the main street
There is just a park if you go straight on this path
What happened yesterday and somebody’s voice
I turn both of them off now


I’m walking by hiding a cheap ball in my pocket,
Which definitely doesn’t belong to
This fit and beautiful building


Nobody has potential to be a perfect square
I go off the lane
And roll over the maze
If you are the same, then this song is for you


Dance with your head down
Rainbow colors come out from my chest
Don’t shut down the reasons of excitement
And the “I like this” feeling


In the shadow of the quiet playground equipment
When I sift through the gravel, there’s somebody’s BB
“Are seeds of trouble anywhere?”
I know, I know


The sighs somebody made today
will become stones of ice and fall down
If you are here now without an umbrella,
then let’s walk side by side like we are dancing


Dance with your cowardice
The rainbow colors that I want to show you
We don’t need to hear “Bring out your spears, bring out your horns”
Carry through by remaining hornless


Your strengths
Reside not only at the edges of a sharp area but also all the other areas
Your attractiveness
Comes to life not only at the ironclad shaped area but also all the other areas
Your strengths
Reside not only at the edges of a sharp area but also all the other areas
Your attractiveness
Exists not only at the ironclad shaped area but also all the other areas


I don’t get shaken I don’t need strength
I don’t


Dance with your head down
A super ball starts bouncing from there
Wear gravity instead of carrying it on your back
Don’t let go of the “I like this” feeling


Dance with your head down
Rainbow colors come out from my chest
We don’t need to hear “Bring out your spears, bring out your horns”
Carry through by remaining hornless


Copy Link

English: Super Ball English Translation
Video:

View Video

Artist: TOMOO
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

TOMOO『Super Ball』Official Music Video

×

TOMOO『Super Ball』MV Behind the Scenes

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

TOMOO - Super Ball Lyrics (Romanized)