Star,star,start English Translation

Original Title: スタースタースタート
Artist:

TOKINOSORA ときのそら

Release: 2024.03.06
Lyricist: NayutalieN
Composer: NayutalieN
Arranger: NayutalieN
Video:

View Video

Original Lyrics: Star,star,start Lyrics (Romanized)

(Fuffuu!) (Fuuwafuuwa!)
(Fuffuu!) (Fuuwafuuwa!)


The beginning of our universe (papaya)
The moment we touched, ah-ah-ah-ah (papaya)
Oh dear, this is troublesome!
A big! Bang! That will never return to its original state!


And thus, stars were born (papaya)
The first morning star (papaya)
I met you!
A big! Bang! Discovery that shakes dimensions!


Let’s launch our hearts into the vast universe
“I want to fly high!”


Now, the love that has started like a shooting star
If you’re not here, there’s no stopping it, super! New! Star!
Right? (Oh-oh-oh!)
It’s happening! (Oh-oh-oh!)
I’m telling you!


Do you understand? Stand, stand, stand, in front of you
Look, right in front of your eyes, a first-class star!
Are you watching? (Oh-oh-oh!)
Are you here? (Oh-oh-oh!)
Realize this Big Bang!!!!!!!!


(Nananana nananana nanananana)
Love has expanded to the size of the Earth
(Nananana nananana nanananana)
Yes, the third planet is a star for this moment!


(Fuffuu!) (Fuuwafuuwa!)
(Fuffuu!) (Fuuwafuuwa!)


Sending out Dededel Waves
Notice to your heart
“Is it okay when you’re free?” with a face like that
(I’m so ready……!)
I’d be delighted with just a little reaction
But, missing something like this is lamentable……


Our star’s activities (papaya)
Have been going on quite steadily mmm-mmm-mmm! (papaya)
Oh wow, this is amazing!
In other words, it’s our creation myth!


If we continue like this, aiming beyond with our hearts together
“We flew so high!”


Ah, the love that started with a star, star, star
If you’re not here, right now, it’s a super nova
It was happening… (Oh-oh-oh!)
It was happening! (Oh-oh-oh!)
Look, it has continued until today!


Do you understand? Stand, stand, stand, properly, okay!?
Shining even more brightly, a first-class star!
With you! (Oh-oh-oh!)
With me! (Oh-oh-oh!)
I want to Big Bang with you!!!!!!!!


(Nananana nananana nanananana)
Love has expanded to the size of the Earth
(Nananana nananana nanananana)
Yes, the third planet is starting for this moment!


(Fuffuu!) (Fuuwafuuwa!)
(Fuffuu!) (Fuuwafuuwa!)


Copy Link

Romaji: Star,star,start Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: TOKINOSORA ときのそら
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • TOKINOSORA - Star,star,start English Translation

  • TOKINOSORA - スタースタースタート English Translation

(フッフー!)(フーワッフーワッ!)
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)


われらの宇宙そらのはじまりは(パパヤ)
れた瞬間しゅんかんアララララ(パパヤ)
はぁ~、これはこまった!
ともとにもどらないだいばくはつ


そしてほしまれまして(パパヤ)
がた一番星いちばんぼしは(パパヤ)
あなたと出逢であった!
これは次元じげんるがすだいはっけん


このままハートげてどこまでもたかい宇宙そらまで
「めっちゃんじゃいたいっ!」


さあスタースタースタートきったこのラブは
あなたがいなきゃったなしで ちょうしんせい
するぞ?(オー・オ・オー!)
しちゃうぞ!?(オー・オ・オー!)
あなたにってますっ!


ドュユアンダ スタ、スタ、スタンド あの、わかってる?
ほらまえにずっとある いっとうせい
みてる?(オー・オ・オー!)
きーてる!?(オー・オ・オー!)
このビッグバンづいて!!!!!!


(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)
あい地球ちきゅうくらいにふくらんでこんなになってんぞ
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)
そうさだいさん惑星わくせいは このときのためのスター!


(フッフー!)(フーワッフーワッ!)
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)


デデデ電波でんぱ送信そうしん
あなたのハートにノーティス
ひまなときでいいよ?」みたいなカオして
(めちゃめちゃ待機たいき……!)
チョットの反応はんのうくれたらよろこばしい
てか、こんなののがすなんてなげかわしい……


われらのほし活動かつどうは(パパヤ)
わりとつづいてムムムムム!(パパヤ)
いやぁ~、これはスゴいな!
つまりあなたとわたしのそうせい


このままハートあなたごとれて彼方かなた目指めざしたら
「めっちゃんじゃったっ!」


あぁ、スタースタースタートしたこのラブは
あなたがいなきゃいまごろちょう新星しんせい
してた……(オー・オ・オー!)
してたが!(オー・オ・オー!)
ほら、今日きょうまでつづいた――  


ドュユアンダ スタ、スタ、スタンド ちゃんと、わかってね!?
いっそう光度こうどましてかがやいちとうせい
あなたと!(オー・オ・オー!)
わたしで!(オー・オ・オー!)
ビッグバンしたいの!!!!!!


(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)
あい地球ちきゅうくらいにふくらんでこんなになってんぞ
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)
そうさだいさん惑星わくせいは このときのためにスタート!


(フッフー!)(フーワッフーワッ!)
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)

Copy Link

Romaji Star,star,start Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: TOKINOSORA ときのそら

TOKINOSORA『Star,star,start』Official Music Video

×

TOKINOSORA『Star,star,start』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

TOKINOSORA - Star,star,start (スタースタースタート) English Translation Lyrics