Komorebi no Yell English Translation

Original Title: 木漏れ日のエール
Artist:

Tokai Teio (Machico), Mejiro McQueen (Saori Onishi) トウカイテイオー(Machico)、メジロマックイーン(大西沙織)

Tie-in: Umamusume: Pretty Derby ウマ娘 プリティーダービー
Release: 2021.03.10
Lyricist: Erica Masaki
Composer: Yuki Honda (Arte Refact)
Related Artists: Tokai Teio (Machico) Mejiro McQueen (Saori Onishi) Machico ・ Saori Onishi
Video:

View Video

Original Lyrics: Komorebi no Yell Lyrics (Romanized)
1.Shivering in the passing rain, I held my knees tightly—
2.But in the moment I almost gave up, I felt a wish on my back3.
4.Fate’s cruelty—
5.I’ll softly kick it away
6.And show I can become someone who’s okay7.
8.See, even this cold pouring down
9.Will surely change someday
10.No matter how many times, I can shine—if I’m with my dream
11.Even if I’m still in the middle of racing forward
12.I can believe in this road
13.Believe to run
14.I hear a cheer like sunlight through the trees15.

16.Let these falling droplets take away all my sorrow
17.To turn this season until I rise again into a memory18.
19.It’s not easy—
20.But by the time the rainbow appears
21.It’ll be okay. I’ll be stronger22.
23.Even on muddy, painful days like today
24.I want to run and say I won’t lose
25.Turning the promise in my heart into courage
26.Come on—even with a heart scraped raw
27.I can feel it—the future, now
28.Believe in myself
29.A new breeze gently brushes my cheek30.
31.Even if we’re apart, it keeps reaching—
32.Believe to run
33.Believe to run
34.It’s warmer than the sun35.
36.See, even this cold pouring down
37.Will surely change someday
38.No matter how many times, I can shine—if I’m with you
39.Even if I’m still in the middle of racing forward
40.I can believe in this road
41.Believe to run
42.I hear a cheer like sunlight through the trees
43.The sunlight through the trees is here to stay

Copy Link

Romaji: Komorebi no Yell Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Tokai Teio (Machico), Mejiro McQueen (Saori Onishi) トウカイテイオー(Machico)、メジロマックイーン(大西沙織)
Tie-in: Umamusume: Pretty Derby ウマ娘 プリティーダービー
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Tokai Teio (Machico), Mejiro McQueen (Saori Onishi) - Komorebi no Yell English Translation

  • Tokai Teio (Machico), Mejiro McQueen (Saori Onishi) - 木漏れ日のエール English Translation

  • Umamusume: Pretty Derby Ending Theme 7 English Translation

1.通り雨に凍えながら ぎゅっと膝を抱いてた だけど
2.諦めそうになった瞬間に 背中に感じた願い3.
4.運命の意地悪
5.そっと蹴飛ばせる私へと
6.大丈夫 なってみせる7.
8.ほら降り注ぐ冷たさも
9.いつかはきっと変わってくよ
10.何度だって 光れる 夢と一緒なら
11.まだ駆け抜ける 途中でも
12.信じられるよ この道を
13.Believe to Run
14.エールが聞こえてる 木漏れ日のように15.
16.流れ落ちてく雫たち 悲しみぜんぶ持っていってね
17.立ち上がるまでの季節を 思い出にするために18.
19.簡単にいかない
20.だけど虹が出る頃には
21.大丈夫 強くなれる22.
23.そう泥濘んで辛い今日も
24.負けないよって走ってみたい
25.胸にある約束 勇気に変えながら
26.さあ擦りむいた 心だって
27.感じられるよ 今、未来を
28.Believe in Myself
29.新しい風が頬 そっと撫でてく30.
31.離れてても届き続ける
32.Believe to Run
33.Believe to Run
34.太陽よりあったかいね35.
36.ほら降り注ぐ冷たさも
37.いつかはきっと変わってくよ
38.何度だって 光れる 君と一緒なら
39.まだ駆け抜ける 途中でも
40.信じられるよ この道を
41.Believe to Run
42.エールが聞こえてる 木漏れ日のように
43.ここにある 木漏れ日はずっと

Copy Link

Romaji Komorebi no Yell Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Tokai Teio (Machico), Mejiro McQueen (Saori Onishi) トウカイテイオー(Machico)、メジロマックイーン(大西沙織)
Tie-in: Umamusume: Pretty Derby ウマ娘 プリティーダービー

『Komorebi no Yell』Topic Video

×

『Komorebi no Yell』Ending Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

RELATED

Komorebi no Yell Related Lyrics


Come chat with us!

Komorebi no Yell (木漏れ日のエール) English Translation Lyrics